"Константин Серафимов. Планета для охоты" - читать интересную книгу автора

с охотбазами есть? Запросите. Все-таки ваше хозяйство.
- Да уж обязательно! - Макгерти энергично писал что-то в журнале. -
Туристы в Чильготане - это ЧП. Вот и мы след транспортера в ущелье
встретили, думали...
- Это наш след, - Джо улыбнулся. - Плутанули немного.
- Бывает. У нас тоже случалось. Туристы, знаете, полбеды. Сюда иногда
и браконьеры заглядывают. Сами понимаете, охотников до симургов нынче
немало. Добыть колье в районах разрешенной охоты сегодня весьма сложно,
вот и забираются в заповедники. Служба надзора ими занимается, инспекция,
мы помогаем, но... - Макгерти сокрушенно развел руками.
За окнами рубки послышался шум двигателя.
- У вас сегодня день гостей! - улыбнулся Джо.
- Не-е, - Макгерти тоже улыбнулся. - Это свои. Наверно, охотники
возвращаются. У нас сейчас контрольный учет-отстрел. Массовый отбор особей
для исследований. А штат на биостанции - пшик! Вот и приходится привлекать
друзей на подмогу.
Дорнье подошел к окну.
- Дайк приехал, - сказал он и рассмеялся. - Что-то у наших леди вид
не триумфальный!
- Дайк? - повернулся Джо. - Знакомое имя...
- Пойдем встретим, - Макгерти встал и вслед за остальными вышел во
двор биостанции.
Сандра выбралась из транспортера последней. Все-таки им повезло. За
той прогалиной они неожиданно повстречали свой транспортер. Оказывается,
Дайк все это время по приборам отслеживал передвижения обеих троек охотниц
- все-таки радиокомпас отличная штука! - и четко собрал утомленных
безуспешной охотой девушек на борт. Неудача не лишила охотниц оптимизма, и
всю дорогу до биостанции они наперебой подтрунивали друг над другом, и все
вместе ужасно завидовали Дайку. Не вылезая из транспортера, Дайк двумя
меткими выстрелами сбил небольшого симурга, и теперь с удовольствием
поддразнивал незадачливых охотниц.
На биостанции их встречали. Еще на подъезде Сандра заметила серую
глыбу экспедиционного танка, замерший на стоянке.
- Вот так встреча! - Джо протянул в приветствии руку. - Тесен мир!
- Джо! - Дайк весело скалил в улыбке великолепные зубы. - Знал, что
будем рядом, но встретиться, признаю, не ожидал. Работаем?
- Начинаем. Подзадержались на подходах, только сегодня лагерь у
пропасти разбили. Ну и приехали отметиться у хозяев, - Джо доброжелательно
пожал крепкую ладонь бывшего изыскателя. - Вот знакомьтесь: Мартин,
водитель, Раэнгаоратила, радист экспедиции. Кстати, мы тут неподалеку,
каких-то три часа езды. Так что приглашаем в гости. А вы - охотиться?
- Да вот, - Дайк небрежно кинул на траву невесомую тушку симурга. -
Трудимся на благо науки. Точно, девочки?
Девушки оживленной стайкой окружили гостей.
- Здравствуйте! - Сандра, улыбаясь, смотрела на Джо.
- Сандра? И вы здесь? - Джо весело развел руками. - Ну, Алехе не
скажу!
Горячая волна ударила в лицо. О том, что Алексей где-то здесь, на
Дикси, Сандра, конечно, знала. Но что они окажутся так близко, как-то не
ожидала. Не думала. Хотя действительно - пропасть Симург как раз в