"Константин Серафимов. Планета для охоты" - читать интересную книгу автора

Вдруг Дайк насторожился. Что-то холодное вошло в его мозг, нарушив
прыгающую цепочку мыслей. Это что-то пришло извне, чужеродное по своей
природе - похожее на холодный, с угрозой, взгляд, упертый в затылок.
Еще не поняв, что произошло, Дайк весь подобрался. Видимо, включился
отточенный годами полетов инстинкт самозащиты.
Будто в ожидании удара невидимого пока противника, он даже чуть
присел и быстро осмотрелся.
- Ты что, Дайк? - испуганно спросила Рита.
Он не ответил, озираясь враз одичавшими глазами почуявшего опасность
хищника. Ни улыбающиеся зеленоватой голубизной заросли вокруг, ни высокая
трава поляны на первый взгляд не таили беды. И все же безотчетное
беспокойство не оставляло Дайка. Более того, оно росло, концентрировалось.
Опасность надвигалась справа - теперь Дайк это знал точно, знал тем самым
нечеловечески обостренным осязанием, которому не мог найти объяснения. И
тем же чувством, на доли мгновения опережая своего неведомого противника,
Дайк уловил вспышку его напряжения и моментом раньше прыгнул вперед,
стремясь повалить, сбить с ног все также оторопело стоящую перед ним Риту.


- Мак, - сказал Дорнье, прикрывая за собой белую дверцу аппаратной -
Видать, что-то случилось у этих парней-глубинщиков. Надо бы посмотреть.
Макгерти с трудом оторвался от приборов. Электромагнитный
метеоанализатор выписывал замысловатые зигзаги на синей клетке приборной
ленты.
- Ни черта не понимаю, - задумчиво сказал он. - Если верить этой
штуковине, погода над нами должна неуклонно портиться, а поди ж ты - до
сих пор ни облачка!
- Может, не контачит? - Дорнье с интересом смотрел на взбесившийся
анализатор.
- То ли сдох, то ли ловит какие-то систематические наводки, -
Макгерти покрутил верньер настройки. - Странности какие-то... Что ты
сказал?
- Глубинщики опять вызывали. Их транспортер так и не вернулся в
лагерь. Просят проскочить по следу, посмотреть. Дело-то к вечеру.
- Не вернулись, говоришь? - Макгерти нахмурился. - Странно. Но
поглядеть не мешает. Что мы имеем?
- Не густо, - Дорнье вертел в пальцах тонкий мушкетерский ус. - Кроме
нас на станции практически никого. Парни на точках, и наш танк с выкидной
еще не вернулся. Дайк с девочками тоже.
- Лоренс?
- Лори в своей лаборатории. Он оттуда третий день не вылазит. Что-то
интересное у него там прорезалось. По слухам.
- Ладно! - Макгерти махнул рукой. - Выходит, придется ехать нам. Буди
Богумила, пусть сменит тебя на рации, а я пойду заводить аварийный
транспортер.
- Мак, - сказал Дорнье. - Мы оставим станцию без машины. Может,
подождем, пока кто-нибудь из наших вернется?
- И будем шарить в потемках. Не думаю, что это здорово. И потом, едва
ли мы надолго. Проскочим по следу и вернемся. От силы часа три-четыре.
...След "Икара" они увидели сразу, как только выкатились из ворот