"Юлия Сергачева. Кровь драконов " - читать интересную книгу автора

"Я хочу убить тебя, подлая тварь!" - смело ответил усталый Асгар. -
"Вернуть покой и счастье этому городу. Да и самому вернуться домой, к детям"
"Видно, придется твоим детям расти без отца", - усмехнулся дракон. -
"Ты можешь прийти сюда десять тысяч раз, но ничего не переменится. Дело твое
безнадежно"
"Я убью тебя, даже если ты бессмертен!" - крикнул Асгар, и услышал в
ответ только презрительный смех.
Убив очередного дракона, Асгар вернулся в город, который ожидал его,
настороженно молча. Давно прошли времена, когда появление драконоборца
встречали ликующими криками. Храбрый охотник успел отвыкнуть от них. Но и
здесь ему предстояло удивиться, поскольку столпившиеся на главной площади
горожане тоже заговорили.
"Ты убил дракона, смелый Асгар?" - спросили его.
"Да", - кивнул он.
"Если дракон мертв, отчего же не выросла наша пшеница?"
"Как же ей вырасти, коли вы не сеяли ее?"
"Как же нам сеять ее, коли мы все время ждем твоего возвращения с
подвигами?" - осведомились горожане. И Асгар заметил ненависть в их глазах.
"Отчего дети наши не слушают нас?" - снова спросили горожане.
"От того, что вы забыли о них, споря с соседями", - ответил охотник.
"А может быть от того, что они день и ночь только и делают, что
наблюдают за тобой, о, смелый драконоборец?" - отозвались горожане злобно.
"Отчего цены так высоки ныне?" - спросили они, придвигаясь к Асгару. -
"Может быть от того, что мы слишком дорого платим за твои услуги?"
"А может быть от того, что вы ничего не делаете с утра до вечера, а
только ждете, пока я убью очередного дракона?" - не выдержал Асгар.
"Ты лжец, охотник!" - сказали люди. - "Ты предал нас! Сговорился с
проклятой тварью, чтобы вытащить из нас побольше денег! Или ты просто трус,
который не может справиться с драконом и обманывает нас! В любом случае ты
заслуживаешь смерти!"
И они схватили охотника, связали его и потащили к драконьей горе.
Сколько ни оглядывался вокруг Асгар, он замечал только злые, гневные лица,
пылающие яростью и обидой глаза, искривленные криком рты. Он не удивился,
когда они приволокли его к знакомой пещере и бросили, связанного, у входа.
Асгар знал, что никакого сговора с драконом у него нет, и ящер не
пощадит его, если застанет таким беспомощным. Поэтому он изо всех сил
принялся освобождаться. Но шло время, а дракон все не появлялся. И когда
озадаченный охотник сумел распутать веревки, первым делом он заглянул в
странно тихую пещеру. И не нашел в ней никого. Только старые камни,
присыпанные пылью времени, да остатки давнего побоища, когда была уничтожена
драконья семья.
Дракон-одиночка исчез, как исчезли следы бесчисленных сражений Асгара с
ним. Словно его никогда и не было.
Утомленный охотник окинул прощальным взглядом город внизу, залитый
огнями пожарищ, и ушел прочь. Вот только с тех пор ходит среди людей история
о неистребимом драконе, с которым не сладил даже великий драконоборец, и о
несчастном городе, до сих пор стенающем под властью проклятой твари.

Третий день Листохода.