"Иннокентий Сергеев. Река Стикс (цикл: Дворец Малинового Солнца)" - читать интересную книгу автора

словно вознамерился одним рывком переплыть океан.
Напряжение моё постепенно прошло, плыть стало легче. Я понял, что вода не
мешает плыть, напротив, именно она делает это возможным, и нужно уметь
слиться с ней, не подчиняясь ей.
Я обнаружил, что в море текут реки, и те места, что напоминают собой
озёра, движутся, медленно дрейфуя по течению той или иной реки. Я узнал,
что всегда можно найти способ достичь своей цели, плывя по течению.
Однако реки коварны. Они всегда норовят выскользнуть из-под седла и
сбросить седока, они не терпят ничьей власти над собой, и даже малейшего
намёка достаточно, чтобы река постаралась немедленно избавиться от
зарвавшегося гордеца, исторгнув его прочь. Происходит это зачастую
незаметно, и хорошо, если, вовремя спохватившись, сумеешь вернуть
утраченное.
Самое опасное - это уснуть не вовремя.
Уснуть не вовремя - значит, уснуть, когда тебя убаюкивает вода. Нельзя
поддаваться ей, страшно поддаться ей, безвольно вняв её колыбельной. Нужно
уметь спать украдкой.
Каждый раз, когда я чувствовал, что мне необходим отдых, я искал
подходящий плавучий остров и обычно находил его.
Я научился вовремя просыпаться, это очень важно, ведь во сне можно
ненароком захлебнуться, и тогда начнёшь падать быстрее, чем успеешь
сообразить, что произошло, и уже ничего не сможешь сделать для своего
спасения. И во сне нельзя разъединяться с водой. Нужно уметь спать так,
словно ты бодрствуешь, и бодрствовать так, чтобы не заснуть. Этому можно
научиться, в море же нельзя пренебрегать какой бы то ни было наукой,
посчитав её чересчур сложной и уповая на случай, ведь случай полезен лишь
тому, кто умеет им воспользоваться.
Я сумел постичь многое, но одного я так и не постиг: я не постиг бурю.
Мне и теперь она представляется лишь вздорным, нелепым, непредсказуемым,
тупым в своей ярости и жестокости зверем, избежать встречи с которым не
поможет ни опыт, ни искусность, ни одна из тех наук, которые можно постичь
настойчивостью и усердием. Она - сама стихия, её мать - первородный хаос,
она чужда разуму и гармонии, она чудовище, против которого бессильно самое
стойкое мужество.

...........................................................................
Преодолев первые трудности и несколько освоившись в непривычном для меня
мире, я выбрал для себя путь.
Я обратился к тому, что представлялось для меня светом, а это был путь
заката.
Это путь, который указывает солнце, когда оно склоняется к горизонту.
Путь лунного серебра на поверхности волн ночного моря.
Прошло много дней и ночей, и не раз неведомые мне силы пытались отвратить
меня от избранного мною пути, и случалось, что когда я засыпал, меня
относило в сторону, и мне приходилось заново отвоёвывать уже проделанный
мною путь,- а я не знал ещё почти ничего о морских течениях.
И случилось, что в одну из ночей я вдруг услышал пение, доносившееся из
глубины моря. Никогда прежде не слышал я столь чарующих голосов и мелодии
столь пленительной, и не в силах преодолеть искушение, я посмотрел вниз,
чтобы увидеть, кто поёт так, и я увидел женщин в зелёных одеяниях, и