"Род Серлинг. Возвращение из забвения" - читать интересную книгу автора

в Амарилио он показал свое хладнокровие. В Рэндолфе он освоил сложные
двигатели. Потом он отправился в Англию, а затем - в Африку. Теперь, в
возрасте двадцати четырех лет, он отправлялся на тридцать восьмой вылет. Но
когда "Кинг Наин" взлетел, это стало всего лишь очередной рыбалкой для
Эмбри и его команды.
Было жаркое североафриканское утро, когда бомбардировщики вылетели на
задание. Их продвижение отмечалось в диспетчерских комнатах ВВС
Великобритании, где внимательные глаза следили за искусными руками,
передвигавшими разноцветные фишки вперед и назад по столу, напоминавшему
гигантскую шахматную доску. Доносились обрывки докладов руководящих этой
серьезной игрой.
Один из офицеров снял трубку с дребезжащего телефона, коротко ответил,
а затем объявил:
- Янки докладывают о сильном воздушном налете на Бари. Последний
пролетел над Ромади и направился в пустыню. У нас там в воздухе группа
"москитов". Пусть держат ухо востро.
- Какой тип самолета? - спросил человек за столом.
- "Боинг-25. Митчел", - ответил офицер. - Название - "Кинг Наин".
Он проследил, как человек у стола передвинул соответствующую фишку.
Затем проговорил в трубку: - Мы позвоним вам, если что-нибудь услышим, сэр.
Конечно, если они попробуют пересечь пустыню, у этих бедняг не слишком
большой шанс.
Единственным человеком, который был согласен с этим мнением, был Боб
Эмбри. Командир "боинга" часто летал над пустыней и хорошо представлял
губительную жару тех бесконечных песков внизу.
Теперь он чувствовал ее сам, такую ужасную жару, что сначала принял ее
за приступ возвратной лихорадки. Потом он нашел, что никогда, даже в самые
трудные минуты, его не сражало такое палящее чувство.
Лежа лицом вниз, Эмбри чувствовал, что его душит песок. Он не был
мягким, скорее, жестким, впивался в его лицо, руки, даже в униформу.
Медленно, как во сне, он поднялся, чувствуя, что жаркий песок все еще
цепляется за его одежду. Когда он провел рукой по лбу и лицу, то
почувствовал еще больше пота и масляное пятно. Он открыл глаза и увидел
неровный белый песок и ничего "больше, пока полоска темноты на ближайшей
дюне не посулила облегчение.
Когда Эмбри приблизился, прикрывая глаза, темнота шевелилась и
вздыхала, завершалось все металлическим скрежетом. Эмбри озадаченно
взглянул вверх и увидел "Кинга", почти целого, но наполовину похороненного
песком. Чернота была его тенью; вздохи - пустынными ветрами, скрежет же
издавала ослабленная часть фюзеляжа, хлопавшая на капризном ветру.
Эмбри мог несвязно вспомнить трудности обратного полета: как был
прострелен боковой бензобак, как "Кинг" терял горючее на всем обратном
пути, как они отстали и сбились с курса. Эмбри не сомневался, что они
садились на брюхо, и неожиданно понял, что основывается на том, что видит.
Но, разумеется, это не объясняло, как он сам очутился на животе в
нескольких сотнях футов от бомбардировщика.
Странно, насколько глубоко самолет зарылся в песок. Никакой ураган не
мог принести такое его количество, поскольку в противном случае самолет был
бы засыпан целиком. Скорее, это походило на результат длительного
накопления, но и это было очень неправдоподобно. Самым логичным было