"Род Серлинг. Ночь смирения" - читать интересную книгу автора

фляжке и довольно громко фыркает прямо среди группы девочек из отряда
скаутов. Мистер Данди послал ему ледяной взгляд, остановивший пьянку
Корвина на середине.
Мистер Данди был знаменит своими ледяными взглядами. Будучи молодым
парнем, более тридцати лет назад, он учился в военном училище и стал
старшим сержантом на четвертом курсе. Он был единственным из
солдат-атеистов, достигшим такого высокого звания, и все это - только
благодаря ледяным взглядам, которые он пронес через всю свою
профессиональную карьеру. Это компенсировало то, что он был похож на
бутылку кока-колы и его рост чуть превышал 160 сантиметров.
Сейчас он был подавлен, поскольку его ярость не находила выхода,
поэтому он шарил глазами по магазину, пока не заметил, что мисс Вилси из
отдела бижутерии прихорашивается перед зеркалом.
Он подкрался к ней, заморозил ее своим взглядом и проговорил:
- Вам больше нечем заняться, мисс Вилси? Готовитесь к конкурсу
красоты? Вас ждут покупатели. Извольте заняться ими!
Он достаточно долго ждал, пока краска схлынет с лица девушки, когда та
заспешила на свое место за прилавком. Затем он снова посмотрел на стул
Санта Клауса, рядом с которым никого не было, и, проклял отсутствующего
Корвина, опоздавшего уже на тридцать восемь минут.
Генри Корвин сидел в баре, одетый в изъеденный молью костюм Санта
Клауса, в котором утонуло его хрупкое тело. Потерявшие цвет усы свешивались
с потертого банта, как салфетка, закрывающая грудь. Его остроконечная
шапочка со снежком на конце свешивалась на глаза. Он взял уже восьмой
стакан дешевой хлебной водки, сдул снежок в сторону и мастерски поднес
стакан ко рту, выпив одним глотком. Он взглянул на часы над баром и
отметил, что обе стрелки соединились. Сказать точно, где они были, он не
мог, но чувствовал, что время движется. Слишком быстро.
Неожиданно увидев себя в зеркале, он решил, что недостаточно пьян,
поскольку карикатурен. Костюм Санта Клауса, взятый им напрокат, видел если
не лучшие дни, то, по крайней мере, вообще очень много дней. Он был сшит из
тонкой фланели, латанной и перелатанной. Он полинял и стал болезненно
розового цвета, а кайма из белого "меха" напоминала коробочки хлопчатника,
пораженные долгоносиком. Шапочка была мала ему на несколько размеров и в
действительности являлась переделанной погребальной феской, с которой
удалили украшение. Лицо, смотрящее на него, обладало мягкими добрыми
глазами и теплой улыбкой, слегка искривленной. Уголки рта поднимались, и
хотелось улыбаться в ответ.
Корвина это лицо оставило безразличным. Он едва его замечал. В данную
минуту его больше занимал костюм, украшенный крошечными пятнами краски,
пятнами от мороженого недельной давности и абсолютно новыми дырами, размер
которых позволял видеть подушки, которые Корвин привязал к своему
единственному пиджаку. Он оторвал глаза от отражения и показал на пустой
стакан.
Бармен подошел к нему и сказал:
- Ты просил меня сообщить тебе, когда будет полседьмого. Сейчас
полседьмого.
Корвин улыбнулся и кивнул.
- Так оно-и есть, - согласился он.
Бармен поковырял в зубе.