"Род Серлинг. Там, в прошлом" - читать интересную книгу автора

- Какого заговора? - спросил сержант.
- Я говорю о тех, кто задумал убить президента!
Сержант показал рукой в сторону камер и приказал:
- Уведите его. Он либо пьян, либо сумасшедший.
Попав за решетку, Корритан рассвирепел еще больше и кричал так громко,
чтобы сержант мог его услышать:
- ПьяН или сошел с ума! Вы скоро убедитесь в обратном! Говорю же вам,
что знаю о замысле актера Бута убить президента Линкольна. Не спрашивайте
меня, почему и откуда мне это известно. Я просто знаю - и я собираюсь
предотвратить убийство, даже если мне придется разнести эти решетки!
Сидя за столом, сержант глянул в направлении камеры, куда поместили
Корригана. Затем обратился к своим людям: - Кто-нибудь из вас может
утихомирить этого кретина?
Молодой полицейский сказал: - Я знаю, как его успокоить, сержант.
- Что, по-твоему, нам следует сделать, Фрескет?
- Прислушаться к тому, что он говорит. Может быть, ему действительно
что-нибудь известно.
- Ты что, тоже свихнулся, Фрескет?
- Навряд ли, сержант. Я просто вижу, что он уверен в том, что говорит.
Человек, действительно что-то узнавший, обычно так и ведет себя. .
Услышав это, ученый успокоился, тем самым прибавив весу словам
Фрескета. Но сержант все еще не был убежден.
- Чего вы хотите от меня? - вопрошал он. - Отправить всех свободных
людей к театру Форда по совету какого-то ненормального?
- Это не повредит, - настаивал патрульный Фрескет, - если мы поместим
в ложу, президента охрану.
- Но у президента уже есть охрана - я говорю о регулярной охране. Если
ему нужно больше телохранителей, он сам их вызовет. Кто мы такие, чтобы
указывать президенту, .что ему делать? Кроме того, в его распоряжении вся
армия, если это потребуется. Не забывай, что в театре с ним будет генерал
Грант.
Сержант дал всем возможность оценить эти слова, затем добавил: -
Послушайте, Фрескет, вы не высоко подниметесь в этом отделении, если не
научитесь более разумно оценивать подобные случаи.
Это было не по душе Корригану, который возобновил шум в своей камере,
надеясь вынудить Фрескета к дальнейшим действиям. Нахмурившись, он собрался
вновь привести какие-то доводы, но его опередил хорошо одетый человек,
вошедший в участок. Человек посмотрел на камеру, в которой находился
Корриган, затем обратился к полицейскому: - Сержант, - начал вновь
прибывший, - не этот ли человек был причиной беспорядков в театре Форда?
- Да. Его зовут Корриган. Что вас интересует?
- Я хочу, чтобы вы освободили-его под мою опеку.
- А кто вы такой, собственно говоря?
Посетитель достал визитную карточку и вручил ее сержанту. Тот медленно
прочитал: "Бертрам Дж. Уиллингтон".
- Так вы - доктор?
- Специалист по умственным заболеваниям. Правительство поручает мне
случаи вроде этого. Мы собрали уже около дюжины человек, которые говорили о
политических убийствах и других заговорах. Это приобретает характер
эпидемии.