"Эрнст Сетон-Томпсон. У барсука" - читать интересную книгу автора

звали маленького беглеца и высматривали его следы. Через день-два соседи
сочли дальнейшие поиски бессмысленными, решив, что мальчик утонул и тело его
унесла река. Но мать и отец продолжали искать, хотя все надежды казались
тщетными.
Был среди людей, принимавших участие в поисках, один человек, который у
маленького Гарри Сервиса вызывал острую неприязнь. Причиной этого чувства
был отчасти детский инстинкт, а главным образом жестокость в обращении этого
человека с животными, домашними и дикими, стоило только им попасть к нему в
руки. За неделю до этого случая Гроган (так звали жестокого человека)
выследил двух барсуков и расставил капканы у входа в их логовище. В первую
ночь в капкане оказался барсук-отец. Безжалостные челюсти зубастой ловушки
сковали сразу две лапы барсука так, что он стал совершенно беспомощным.
Когда Гроган пришел на это место утром, весь капкан был залит кровью. Что,
однако, могут поделать отвага и сила, если враг неуязвим? Барсук рвался в
бой, а Гроган стоял на недосягаемом расстоянии и орудовал палкой до тех пор,
пока в пылающих глазах не потух огонь и не смолкло воинственное рычание.
Гроган переставил капкан на новое место у ушел прочь. Убитого барсука он
принес в дом Сервисов, желая похвастать своей добычей и надеясь, что ему
помогут снять шкуру. Затем он отправился продавать шкуру в город и в течение
нескольких дней вовсе не думал об охоте. Тем временем барсучиха-мать,
возвращаясь на закате в свою нору, угодила лапой в капкан. Изо всех сил она
старалась вырваться, но железная хватка не выпускала ее. Всю ночь и весь
следующий день продолжалась борьба. Барсучиху ждали детеныши. Их голодный
писк, раздававшийся из норы, приводил ее в отчаяние. Но сталь, из которой
сделан капкан, была крепка, гораздо крепче барсучьих зубов. А зов детенышей
из норы становился все тише. На второй день мучений барсучиха-мать, обезумев
от горя, выгрызла себе ноготь и вытащила из капкана кровоточащую лапу. Она
бросилась в свое логовище, но было уже поздно: ее детеныши лежали мертвые.
Она зарыла их здесь же и поспешила прочь от ужасного места.
Спустя некоторое время барсучиха утолила жажду, затем голод и
отправилась искать свою старую нору, в которой жила когда-то прежде.
А что же произошло с маленьким Гарри? Он уходил все дальше от дома,
пока не сбился с дороги. Тут загремел гром, и мальчик поспешил найти
убежище. Кругом расстилалась ровная прерия, и единственным местом, куда он
смог спрятаться, была барсучья нора. Он залез в нее и просидел в ней все
время, пока продолжалась гроза. Вдруг вечером мальчик услышал чье-то
сопение: большой серый зверь показался в отверстии норы на фоне неба. Зверь
принюхивался к следам. Затем просунул голову в нору и по темным отметинам на
морде Гарри понял, что это барсук. Всего три дня назад мальчик видел точно
такого же зверя. Сосед принес его к ним домой, чтобы отец Гарри помог снять
с добычи шкуру. И вот теперь этот зверь совсем рядом, нюхает воздух. Гарри
был храбрее многих детей, он успел заметить, что неожиданный гость имел на
одной лапе пять ногтей, а на другой только четыре и следы свежих ран. Нора,
без всякого сомнения, принадлежала барсуку, потому что он по-хозяйски
осматривал ее, но Гарри не собирался уступать своего места. Барсук заворчал
и двинулся дальше. Тогда Гарри крикнул: "Убирайся!" И ударил барсука своим
маленьким кулачком. "Я бросился на него, а он на меня", - рассказывал потом
мальчик. Барсук был, вероятно, все же в добром расположении духа, он не
причинил ребенку большого вреда и, хотя нора принадлежала ему по праву,
уступил, отправившись на ночлег в другое место.