"Владимир Севриновский. Мистер Бирдринкер" - читать интересную книгу автораего базу данных, а довольный Вальдемар возобновил работу над
произведением века. Глава вторая, в которой читатель знакомится с первыми святыми - А из нашего окна Грэма проповедь слышна! - А из нашего окошка - Только Сваггерта немножко... поГРЭМушки Две недели спустя Вальдемар Южинский шёл по широким улицам российской столицы, направляясь к хотелу "Черная дыра" в предвкушении общения с богатенькими американскими Буратино. И лишь одна печальная мысль не давала ему покоя. Вы не подумайте, что это была единственная мысль и в обычном состоянии Влад совсем не умеет думать, так как в таком случае он уже давно непременно стал бы капитаном какой-нибудь команды, играющей в славную игру "Брэйн-Дринк". Hо что же все-таки его беспокоило?- спросит меня дотошный читатель. Видите ли, наш герой знал English исключительно в пределах программы средней общеобразовательной школы. Hа случай, если волей судеб среди моих читателей окажется хотя бы один чукча, я поясню, что эта программа представляет собой версию английского языка образца 70-х годов, изобретённую и утверждённую в тиши кабинетов Минобраза людьми, карикатурам с физиономией дяди Сэма. К счастью, Вальдемар вовремя вспомнил, что не так давно во время знаменитого лесного сборища, после которого была совершена попытка договориться с господином Мылокрадовым о трансляции чемпионата по игре "Тигр идёт" в страны Центральной Африки, он ухитрялся изъясняться на чудовищной смеси немецкого, английского и испанского, причем все его прекрасно понимали. Приободрившись таким образом, он смело вошёл в гостеприимные двери хотела. Войдя в холл, он тут же увидел пару знакомых девушек, мирно стоящих в сторонке. После недолгого раздумья Южинский направился к ближайшей, оказавшейся его однокурсницей Маней Волковой. - Здорово, Маня!- радостно сказал он,- как приятно встретить знакомое лицо в этом буржуйском гнезде! Кстати, а сколько у него звёздочек (не у лица, разумеется, а у хотела) ? - Да вроде бы четыре,- степенно отвечала Волкова, - хотя, знаешь ли, не представляю, почему. В каких только номерах я здесь не бывала - ничего хорошего. - И не говори!- поддержала её соседка слева,- потолки облезлые, кровати скрипучие... Hа этом весьма интересном месте их разговор был прерван, так как всех повели в неизвестном направлении на встречу с представителями американской стороны. Представителем оказался дородный мужчина в роговых очках, свитере с изображением Христа, увешанном значками, иллюстрирующими семь смертных грехов, и кепке с надписью "I love Jesus". |
|
|