"Руслан Шабельник. Рип Винклер: Рождение бога ("Рип Винклер" #2) " - читать интересную книгу автора - Передатчик очень маломощен, но акустикам удалось взять пеленг. Он не
так далеко в лесу, мой господин... Герцог уже бежал к выходу, выкрикивая распоряжения: - Мой флайер, срочно, самый быстроходный, и этого... акустика с его аппаратурой на борт! Первого, кто увидит моего мальчика, озолочу! Троцеро не сразу понял, что произошло. Секунду назад дорога была абсолютно пуста, безжизненной лентой протекая между деревьев, а в следующее мгновение перед мальчиком уже стояли и загораживали путь трое неизвестных. Высокие, плечистые, с удивительно похожими небритыми физиономиями и слипшимися, забывшими мыло или шампунь, волосами. Одеты незнакомцы были в шкуры мехом наружу, грубо стянутые с боков толстыми нитками. Вся компания скорее походила на диковинных зверей, нежели на представителей рода человеческого. Незнакомцы стояли молча, сдвинув брови и усиленно сопя перебитыми носами. Несмотря на неординарность ситуации, мальчик не испугался - любопытство, вот то чувство, которое подходило к теперешнему его состоянию. Конечно, он слышал о разбойниках, но никогда не предполагал встретить их вот так - нос к носу. И потом - не пристало потомственному дворянину бояться каких-то оборванцев. - Та-ак, и кто же здеся у нас? - раздался неожиданно громкий и неожиданно скрипучий голос. Троцеро обернулся. Пресекая любые попытки к отступлению, позади путника возникло еще двое бандитов. Один такой же здоровый и угрюмый, как впереди стоящие, а второй высокий, худой с впалыми щеками, жиденькой бородкой и - Никак благородный господин пожаловали, - проблеял длинный. Видимо, в компании он был кем-то вроде предводителя, так как единственный из собутыльников не носил шкур, а щеголял в заляпанном жиром, с вырванными пуговицами кафтане. По всему видать, с чужого плеча. - И куда ж ты так спешишь, милок? При этих словах худого его сообщники, посчитав их верхом остроумия, обнажили в ухмылках почерневшие зубы. Троцеро подбоченился. - Я сын герцога Теодора Калигулы и направляюсь к себе домой, поэтому требую сейчас же отпустить меня. Дружный гогот был ему ответом. Даже тощий ухмыльнулся. - Ишь ты, требую, каков молокосос. А ежели я сейчас у тебя чего потребую? Они издевались над ним. Открыто издевались. Губы мальчика затряслись от обиды. - Кто вы такие, чтобы так разговаривать со мной! Знайте, если мой отец, благородный Теодор Калигула, узнает об этом, то вам не поздоровится. Он вас... он... - Троцеро лихорадочно соображал, что бы такое сказать поужаснее, что сделает с этими грязными людьми его отец. Как назло ничего достаточно мучительного в голову не приходило. - Он вас побьет! - наконец выпалил мальчик, тяжело дыша. От дружно грянувшего гогота повзлетали даже птицы с окрестных деревьев. Разбойники, казалось, лопнут от смеха. - Ой, как страшно, - вытирая слезы, ответствовал тощий. - Не, ребята, |
|
|