"Андрей Шаганов. Ловля Минотавра на живца " - читать интересную книгу автора

и подопечного в порядок, а заодно и разобраться, в чем дело. Но едва она
нажала на педаль тормоза, как задняя машина ударила вездеход в корму и
принялась толкать его вперед. Дорога здесь была неровной, и скрежет металла
перекрыл все другие звуки.
- Я не хочу! - завизжал мальчишка и принялся молотить кулаками
остывающее тело гувернера по плечам, по голове - куда только мог достать. -
Ты слышишь? Я не хочу!!!
Он толкнул тело, и оно, качнувшись, свалилось на пол, за спинки
передних сидений.
- Успокойтесь, сэр, - сказала мадам Лаева. - Стейтс только ушибся.
Возможно, он только разбил нос о спинку кресла. Поэтому так много крови.
Сейчас, уже скоро будет остановка, и мы приведем его в чувство.
Она и сама верила в свои утверждения, и поэтому собственный внешний вид
волновал ее больше, чем состояние коллеги.
- Да нет же! Он умер, умер, умер!!! - кричал Бахам.
- Ну, посудите сами, - успокаивающе проговорила гувернантка. - С чего
бы ему умереть?
- Он умер! - продолжал талдычить мальчишка.
- Этого не может быть. Успокойтесь, сэр. Вам нельзя так волноваться. В
вашем возрасте психика еще не до конца сформировалась и может пострадать от
таких сильных эмоций. Нет ничего страшного в том, что мистер Стейтс упал в
обморок. Вполне возможно, что это результат акклиматизации. Перепад
давления, жара... Я тоже что-то себя неважно чувствую, - неожиданно
пожаловалась она.
- Вы не имеете права! - вскричал Бахам. - Вас нанял мой отец. Вы
должны...
- Не пойму, - не без удивления произнесла гувернантка, полностью
погруженная в анализ собственных ощущений. - Откуда-то взялось
головокружение и легкая тошнота. Послушайте, у вас с желудком все в порядке?
Мальчишка от такого вопроса вдруг успокоился. В таком возрасте дети
часто стыдятся отправления естественных нужд и всего, что с ними связано.
Намек на то, что у него может быть расстройство желудка и необходимость
останавливать всю колонну только для того, чтобы отыскать укромное место для
облегчения, подействовали на него отрезвляюще. Однако он постарался
прислушаться к своим ощущениям. Некоторое время он сидел неподвижно, но
ничего необычного в своем организме так и не нашел.
- У меня все нормально, а почему вы спросили?
- Что-то мне нехорошо. Боюсь, что продукты на столе могли оказаться не
совсем свежими.
Бахам считал неприличным разговаривать с женщиной на эту тему, но все
же спросил:
- У вас что-то болит? - Под "что-то" он подразумевал живот.
- В том-то и дело, что нет, но все остальные симптомы совпадают.
И только теперь Бахам заметил, что левый рукав блузки мадам Лаевой
насквозь промок от крови. На полу между сиденьями образовалась целая лужа,
которая не могла быть связана с лежащим головой к левой задней двери
Стейтсу.
- Смотрите! - Он ткнул пальцем в пол.
Гувернантка последила за его рукой и все поняла. Это была ее
собственная кровь. Она попыталась закатать рукав блузки, чтобы посмотреть, в