"Георгий Шах. Нет повести печальнее на свете... (Научно-фантастический роман)" - читать интересную книгу автораблизости между отцом и сыном существовало ничем не омраченное
взаимопонимание, ровная и спокойная духовная связь. Не зная, с чего начать, отец долго рассказывал Рому о своих служебных заботах и даже стал советоваться, как ему вести себя в некой щекотливой ситуации. Проявив таким образом необходимую деликатность, он стал затем расспрашивать сына об учебе и новостях университетской жизни, пока не подобрался к интересовавшему его предмету. - Скажи, Ром, это правда, что ты увлекся математикой? - Да, отец. Кто тебе доложил? - Неважно. И виновата в этом девушка, которую вы встретили летом на берегу, не так ли? Ром кивнул, дав себе слово при первом же подходящем случае отплатить Гелю за предательство. - Она тебе понравилась? Ром опять кивнул. - Ты влюбился? - Не знаю, отец. - Да, конечно, никому это не ведомо, пока не приходится идти на жертвы ради своего чувства. - Ты считаешь, что любовь - это готовность чем-то пожертвовать? - По-моему, лучше не скажешь. Ром с вызовом встретил обеспокоенный отцовский взгляд: - Тогда признаюсь: я готов ради Улы на все. Они вели беседу в саду, окружавшем со всех сторон семейный коттедж. Заботливо взращенный руками нескольких поколений семейства Монтекки и гермеситской флоры, декоративных и плодоносящих. Ром обвел глазами этот благоухающий уголок, где каждое дерево, куст, цветок были знакомы ему до мельчайших, скрытых от постороннего взора деталей. Вместе с отцом, матерью, Гелем он поил и кормил их, выхаживал от болезней, укрывал от редкого, но грозного в здешних краях града. Сад несравненно больше, чем дом, был для него обителью детства и юности, в нем он впервые осознал себя агром, художником природы, чье искусство способно извлечь из земли и плоды, насущные для жизни, и цветы, радующие своей красотой. Внезапно Рома обожгло предчувствие, что скоро ему придется расстаться с садом, что жизнь круто развернула его, толкая на путь риска и надежды. Отец, долго искавший нужные слова, поднялся из шезлонга, подошел к Рому, положил руку ему на плечо. - Подумай, сынок, ты вступаешь на рискованный путь. - Истолковав улыбку сына как мальчишеское нежелание прислушаться к доводам разума, он продолжал настойчиво: - Да, да, не смейся, ты даже не представляешь, сколь трагичны могут быть последствия твоего увлечения. - Сердцу не прикажешь, - буркнул Ром. - Вели себе забыть ее, выкинь из головы. Я знаю: для тебя пришла пора любви, но разве трудно найти спутницу жизни среди многих миллионов девушек нашего клана, близких тебе по профессии, по духу? - Я уже сделал выбор, - просто сказал Ром. - Оставь, это все блажь! - возразил отец, раздражаясь. - Отдай себе отчет, наконец, что человек не волен распоряжаться собой, как ему вздумается, он обязан соблюдать традицию. Уже пятьсот лет никто из нашего |
|
|