"Георгий Шах. Берегись, Наварра! (Авт.сб. "И деревья, как всадники...")" - читать интересную книгу автора

Тут уж все зашумели и заерзали. Почувствовав, что он перехватил через
край, Ольсен примирительно поднял руку.
- Дальше, - сказал он, - все пошло, как говорится, не по сценарию.
Гвардеец, охранявший короля, занес уже шпагу для удара, однако Генрих
остановил его взглядом и спокойно принял из рук монаха какой-то сверток.
Да, да, можете не сомневаться, это было всего лишь прошение, которое
король небрежно сунул своему фавориту, и кортеж как ни в чем не бывало
продолжил шествие.
Я протер глаза и для верности стукнул себя кулаком по лбу. Ничего не
изменилось, карета уже отъехала довольно далеко, за ней проследовал
арьергард охраны, толпа начала распадаться, оживленно обмениваясь
впечатлениями и судача на разный лад: каким еще молодцом выглядит его
величество, да кто его последняя пассия, как ловко он побил испанцев, да
собирается ли наконец отменить налог на торговлю сукном, да сбудется ли
его торжественное обещание, чтобы каждый француз имел курицу к воскресному
столу.
Опомнившись, я кинулся догонять процессию. Ведь в исторические хроники
могла вкрасться ошибка, и нельзя исключать, что убийство совершилось двумя
кварталами дальше. Настигнув карету уже на улице Сент-Оноре, я еще долго
шел за ней, пока не почувствовал, что мой растрепанный, может быть, даже
безумный вид начал возбуждать подозрение у лакеев, сидевших на запятках.
Один из них что-то буркнул вполголоса солдату, тот развернул коня, и я
счел за лучшее нырнуть в переулок. Не хватало еще, чтобы путешественник во
времени был схвачен за покушение на убийство государя. Вы представляете
меня, Гринвуд, в роли узника Бастилии?
- Вполне, - ответил сухо Гринвуд. - Никого другого из присутствующих,
кроме вас, Ивар.
- Благодарю, дружище. К счастью, у нас нет больше тюрем, не то вы бы
меня наверняка засадили за какое-нибудь нарушение инструкции.
- У нас есть другие формы наказания, - обнадеживающе заметил Гринвуд:
- С полчаса, - продолжал Ольсен, - я бродил по парижским улочкам, не
зная, что предпринять. Не возвращаться же назад ни с чем! Я бы, пожалуй,
предпочел все-таки камеру пыток в той же Бастилии, чем презрительную мину,
которую скорчил бы Кирога, прослышав о моем фиаско.
Кирога ухмыльнулся.
- Итак, у меня созрело решение явиться к парижскому бальи и признаться
в заговоре против священной особы Генриха IV, короля всех французов. Но...
- Не дурите, Ольсен, - вмешался с досадой Малинин, - в конце концов вы
уже должны были натешить свое тщеславие.
- От вас, маэстро психологии, я не ожидал такого скудоумия, -
огрызнулся Ольсен. - Повторяю, решив идти с повинной...
- Послушайте, Ивар, если вам охота фиглярничать, то занимайтесь этим в
одиночку! - в сердцах заявил Лефер. Он встал с места, и все другие
собрались последовать его примеру.
- Постойте! - закричал Ольсен. - Я ведь не шучу.
- Вы что, всерьез хотите нас уверить... - начал Малинин, но Ольсен
перебил его:
- Вот именно, поймите, у меня не оставалось иного способа раздобыть
какие-то сведения по поводу происшествия, вернее, его непостижимого
отсутствия. Разумеется, я не собирался оставлять свою голову на Гревской