"Александр Шалимов. Концентратор гравитации (Авт.сб. "Странный мир")" - читать интересную книгу автораприбором. Вам предлагаю не патент, а действующую модель в одном
экземпляре. Почему выбрал именно вас? Потому, что вы, вероятнее всего, не используете концентратор во вред человечеству. Если прибор попадет в руки маньяка или гангстера, трудно предвидеть последствия. Вы поняли меня? - Если я куплю его у вас, я использую его так, как сочту нужным, - сказал мистер Голфорби-младший и засопел. - Разумеется, сэр, - вежливо согласился Джо. - Но производить другие концентраторы вы не будете. - И этого не обещаю, - объявил Голфорби и засопел еще громче. - А мне и не нужны обещания, - сказал Джо. - Это я сам знаю. Чтобы создать второй концентратор по моей модели, вам надо иметь среди ваших инженеров по крайней мере второго Джонатана Диппа, то есть меня. Мое почтение, сэр. - Позвольте, - повысил голос мистер Голфорби. - А когда?.. - Когда вам будет угодно. Прибор готов и находится в безопасном месте. - Но где? - Безразлично... Можно здесь... - Джо критически огляделся по сторонам. - Жаль, конечно, обстановку. При испытании кое-что неминуемо будет испорчено... Может, где-нибудь за городом, в укромном месте? - Тогда завтра... Вы могли бы завтра? - мистер Голфорби испытующе глянул на Джо. "Впервые слышу, что он спрашивает, а не приказывает, - подумал Стив. - Джо, кажется, действительно гений!.." - Завтра мне не очень удобно, - холодно сказал Джо. - Но... в конце концов, могу выкроить час-полтора. Согласен... адрес. Концентратор испытаем на моей загородной вилле. Третьим будет... - мистер Голфорби на мгновение задумался, - третьим будет мой секретарь. Вот этот... Кстати, он инженер и кое-что понимает в физической сути всех этих штук. Я возьму игрушку, если все будет... так, как вы рассказывали. - Но объясни же наконец, Джо, - настаивал Стив, шагая рядом с приятелем вдоль зеленой аллеи, все деревья которой были подстрижены в виде геометрически правильных пирамид, кубов и эллипсоидов. - Объясни, что ты задумал. Я не могу играть вслепую. А ты темнишь. - Лучше, если для тебя это будет неожиданностью, - холодно отрезал Джо. - Твой ужас и изумление лучше всего убедят твоего шефа. Потерпи. Ты утренний секретарь, не более. Сыграй роль до конца и получишь свои тридцать семь процентов. Кстати, где нас ждет твой крокодил? - На большой лужайке вон за тем прудом. Ровно в одиннадцать тридцать он прилетит туда на винтокрыле. Он не любит терять время в скоростных наземных машинах... Но имей в виду, ты ведешь себя нечестно, и это может кончиться плохо. Если бы я знал, в чем дело, я мог бы помочь, сказать что-то в удобный момент, а так... - Все будет в порядке, старина. Ты уже сделал главную часть своей работы. Свел меня с шефом. Остальное предоставь мне. Когда Стив и Джо достигли лужайки, над их головами послышался негромкий шелест, и серебристая кабина, спланировав почти отвесно, коснулась амортизаторами зеленой, коротко подстриженной травы. Колыхнувшись раз и |
|
|