"Сейфулла Шамилов. Приключения Нигяр (По мотивам азербайджанских сказок) " - читать интересную книгу автора

очереди стояли на страже у шатра Нигяр-ханум.
Уже почти половина пути осталась позади. Однажды вечером, Джэбе не
назначил почему-то людей в караул к шатру Нигяр-ханум. После полуночи он сам
подошел к шатру. Нигяр не спала, она рассказывала детям сказку. Охтекин и
Гюльтекин, сидя рядом с матерью, внимательно слушали ее. Речь Нигяр лилась
так плавно и красиво, что дети с восхищением и завистью говорили ей: "О,
мама, когда же мы научимся говорить так складно и красиво, как ты?" На это
мать, лаская их, отвечала: "Милые, ненаглядные мои детки, когда вырастете,
вы будете говорить еще лучше меня, а пока слушайте, как я говорю. Я
научилась так хорошо рассказывать тоже от своей матери".
Убедившись, что в шатре не спят, Джэбе ушел. Прошло немало времени,
пока он снова приблизился к шатру. На этот раз оттуда не доносилось ни
звука. Тогда он бесшумно проник в шатер. Но как ни старался он быть
осторожным, Нигяр, у которой был очень чуткий сон, сразу проснулась и
закричала:
- Кто здесь?
Ответа не последовало. Она несколько раз громко повторила свой вопрос,
но никто не отвечал. Нигяр рассмотрела у входа чью-то тень. "Стража
заснула, - подумала она, - сюда пробрался вор". Она хотела позвать
кого-нибудь на помощь, но Джэбе, приблизясь к ней, заговорил, стараясь ее
успокоить. Он сказал, что давно любит ее, и хотел склонить ее к любви, но
заметив, что Нигяр непреклонна и пойдет на все, защищая свою честь,
преисполнился злобы, стал угрожать ей смертью. Но Нигяр-ханум спокойно
возразила.
- Лучше умереть, чем быть обесчещенной таким подлым человеком, как вы!
Джэбе окончательно рассвирепел. Он выхватил кинжал и прошипел в лицо
Нигяр:
- Ты должна понять, что здесь - я властелин, и никто не смеет
противиться моей воле! Скажу любому: умри, и он умрет; скажу: живи, и он
останется жив. Тот же, кто не подчинится, столкнется с острием вот этого
кинжала. Сначала я отрежу головы твоим детям, а потом тебе! Подумай, пока не
поздно, даю тебе срок!
Нигяр поняла, что ей нечего ждать пощады от жестокого, кровожадного
Джэбе. Тогда она вспомнила свой тайный уговор с мужем и выпустила на волю
двух голубей, которых везла с собой. Их возвращение во дворец должно было
послужить сигналом, что караван в беде.
Потом Нигяр закутала покрывалом голову и лицо; оставив своих детей
спящими, выбежала из шатра и, как пугливый джейран, скрылась в темноте.
Когда Джэбе вернулся и увидел, что Нигяр-ханум нет, он содрогнулся от
страха. К детям он не подошел, даже разбудить их не решился. Он приказал
трубить тревогу и поднять охрану. Когда же все собрались, он объявил
перепуганным людям, что Нигяр-ханум, бросив своих детей, скрылась. Услышав
это, все были поражены.
Разнесся слух, что девушка, на которой женился царевич, была цыганского
племени, каждый говорил, что взбредет в голову. Но было уже поздно. Отряд,
отправленный по приказу Джэбе на поиски Нигяр-ханум, вернулся с печальной
вестью - Нигяр нигде не нашли. Плачущих детей посадили в паланкин со
слугами, и караван тронулся в обратный путь.
Когда царевич увидел, что голуби Нигяр прилетели обратно, он совсем
потерял покой. А когда вернулась охрана и слуги с детьми, он еще сильнее