"Сейфулла Шамилов. Приключения Нигяр (По мотивам азербайджанских сказок) " - читать интересную книгу автора

похожие на высокие сапожки. Крики, которые они испускали, напоминали
лошадиное ржание. Когда Гошар хотел подойти поближе, они испугались,
бросились в воду и скрылись. Ноги у этих странных птиц были длиннее
лошадиных. Словно поддразнивая Гошара, они высовывали головы из воды и
смотрели на него. Они были очень хитры и осторожны и все время оглядывались
по сторонам.
Гошар сел, прислонившись спиной к большому камню. Вдруг раздался
оглушительный многоголосый крик, похожий на ржание большого табуна лошадей.
По берегу бежал огромный дикий кот. Словно хищный волк, подбирался он к
странным, птицам.
Гошар выхватил лук, приложил стрелу. Сорвавшись с тетивы, стрела
пронзила коту голову. Зверь испустил дикий вопль и повалился наземь. Гошар
обрадовался своему меткому выстрелу. Суровая жизнь сделала его сильным и
смелым. Он помнил слова утонувшего дервиша "страх рождает страх" и поборол в
себе это постыдное чувство...
Гошар снял шкуру с кота, распялил ее па рогатке мехом вверх, чтобы
просушить. Диковинные птицы следили за каждым его движением. Одна подбежала
к нему и бросила к его ногам какой-то предмет, который держала в широком
клюве. Гошар поднял предмет. Это была большая раковина, полная жемчужин -
птицы хотели отблагодарить своего избавителя. Гошар остался очень доволен
драгоценным подарком. И птиц этих назвал он жемчужницами.
...Пусть Гошар останется пока здесь, а мы посмотрим, что происходит в
это время с Уджар-ханом, который так много оплакивал своего сына, что
потерял зрение. К нему собирали множество врачей, знахарей и колдунов, но
они не могли излечить Уджар-хана; не было никакой надежды вернуть ему
зрение.
Когда волшебный конь, узнав об этом, вернулся к Гошару, он нашел его
спящим на берегу у большого камня. Конь ударил о землю копытом, заржал.
Гошар сразу проснулся. Вести, принесенные конем, сильно опечалили его. Он
заплакал и подумал: "Это горе обрушилось на голову отца из-за меня!" Перед
его глазами, как живые, встали мать и сестра, удрученные горем.
Конь стал успокаивать Гошара, сказал:
- Слезы - признак слабости. Это тебе не подходит. Слезами ты не
поможешь горю, не излечишь отца. Послушай лучше, что я тебе скажу.
Гошар утер слезы, поднялся и, обняв за шею доброго коня, стал слушать.
Конь сказал:
- Есть только одно лекарство, которое может исцелить твоего отца. Это -
молоко морской кобылицы. Для того, чтобы выманить ее из воды и добыть ее
молока, нужно вызвать сначала морского коня. Тогда и она выйдет вслед за
ним. Но и конь сам не выйдет. Для этого мне придется нырнуть глубоко в море
и там сразиться с ним. А ты на берегу следи: если на воде покажется кровь,
значит он победил и убил меня, а если вода только замутится и запенится -
знай, что я победил морского коня и веду его за собой. Как только я вытащу
его на берег и свалю на землю, ты наденешь на него узду, вскочишь на него
верхом и погонишься за мной.
Научив таким образом Гошара, что он должен делать, волшебный конь
нырнул в море. Через некоторое время вода замутилась и стала пениться.
Волшебный конь показался из воды. Он крепко вцепился зубами в гриву морского
коня и тащил его за собой. Швырнув его на песок, он крикнул Гошару:
- Скорее, скорее, садись на него!