"Крылья" - читать интересную книгу автора (Пайк Эприлинн)ГЛАВА XVI– Ты как раз вовремя, – сказала мама Лорел, когда та вернулась домой из школы, – Тебе звонят. Лорел подошла к телефону. Они с Дэвидом только что разошлись, почему он уже звонит? – Алло, – удивленно сказала она в трубку. – Привет, Лорел! Это Челси. – Привет! – Ты занята? Сегодня хорошая погода, не хочешь сходить к маяку Бэттери-пойнт? Лорел слышала об этой исторической достопримечательности. – О, давай, с удовольствием! – Отлично! – Уходишь с Дэвидом? – спросила мама, когда Лорел повесила трубку. – Вообще-то с Челси. Она хочет показать мне маяк. Можно? – Конечно, я только за. Здорово, что у тебя появляются новые друзья. Дэвид мне очень нравится, но надо и с другими людьми общаться. Это полезно. Лорел подошла к холодильнику и взяла банку «Спрайта». – Сегодня пришли твои оценки за середину семестра. Лорел чуть не подавилась содовой. До цветения дела в школе шли хорошо, но потом, когда ее жизнь перевернулась, Лорел забыла об учебе. – Три пятерки, две четверки. Ты молодец, – с улыбкой сказала мама и, рассмеявшись, добавила: – Честно говоря, я горжусь собой. Неплохо я тебя выучила, а? Лорел закатила глаза и взяла у мамы листок с оценками. Четверка по биологии ее не удивила, да и пятерка по английскому тоже. Продержаться бы так до конца семестра… Хорошо, что худшее позади. – Почему папина машина стоит у дома? – спросила Лорел. Мама вздохнула. – Он заболел. Весь день страдает, даже на работу не пошел. – Ничего себе, – удивилась Лорел. – Он сто лет не пропускал работу! – Да. Я уговорила его не вставать с постели. Завтра должен поправиться. С улицы донесся гудок автомобиля. – Вот и Челси! Мама с улыбкой пожелала ей удачи. Лорел села на заднее сиденье, и Челси обернулась к ней. – Привет! Маяк у нас просто чудо, настоящая классика! Ты будешь в восторге. Мама Челси высадила их на парковке. – Вернусь за вами через два часа. – Давай, пока! – Челси помахала ей на прощание. – Куда теперь? – спросила Лорел, посмотрев на океан. – Пойдем пешком, – ответила Челси, показав на остров футах в пятидесяти от берега. – Пешком на остров? – удивилась Лорел. – Ну, вообще-то во время отлива это перешеек. Прикрыв глаза от солнца, Лорел прищурилась и взглянула на остров. – Не вижу там маяка. – Он не похож на маяки, какие рисуют на картинах. Это обычный дом с лампой на верхушке. Челси повела ее к узкой полоске песка, соединявшей сушу с маленьким островом. Соленый ветер ласкал лицо. Удивительно, что Лорел так нравился запах океана, ведь соленую воду она не выносила. Они подошли к острову и увидели гравийную Дорожку, которая поднималась на холм, а через несколько минут впереди показался маяк. – И правда, обычный дом! – Только с лампой, – указав наверх, ответила Челси. Под пристальным взором охранников Челси изображала из себя гида: водила Лорел по небольшому дому и рассказывала историю маяка. Он играл важную роль во время цунами, которые раз в несколько лет обрушивались на Кресент-Сити. – Они клевые! – заверила Челси. – Ну, когда не слишком сильные. Лорел не разделяла ее энтузиазма. Челси вывела подругу во двор и показала багряные цветы, росшие на скалах по краям острова. «Такие милые», – восхитилась Лорел, погладив пучок крошечных цветков. Челси расстелила на траве покрывало. Девочки сели и несколько минут любовались океаном – Лорел было очень спокойно на красивом скалистом острове. Потом Челси достала из сумки батончик «Сникерса» и небольшой пластиковый контейнер. – Что это? – Клубника, – ответила Челси и добавила: – Учти, экологически чистая. Лорел улыбнулась и сняла крышку. – Спасибо! Выглядит обалденно. – В миллион раз лучше, чем шоколадный батончик, который с удовольствием жевала Челси. – Ну, и что у вас с Дэвидом? Лорел подавилась клубникой и закашляла. – В смысле? – Ну, вы встречаетесь? – Да уж, ты не ходишь вокруг да около… – сказала Лорел скорее клубнике, чем Челси. – Ты ему нравишься. – Челси вздохнула. – Хотела бы я нравиться ему хотя бы вполовину так, как ты! Лорел стала ковырять вилкой клубнику. – Он понравился мне в первый же день, как переехал. Мы с ним вместе были в футбольной команде, – с улыбкой пояснила Челси. Лорел представила себе десятилетнюю Челси, такую же своевольную и откровенную, как сейчас, и оттого не очень ладящую с остальными ребятами. Конечно, добрый и открытый Дэвид ей понравился. Но… – Челси, без обид, почему ты мне это рассказываешь? – Не знаю. – Они немного посидели в тишине. – Я не хочу, чтобы ты испытывала муки совести или еще что, – заверила ее Челси. – Я не нравлюсь Дэвиду как девушка. Но у него должна быть хорошая подруга, такая, как ты. Чтобы я с ней тоже дружила. – Ну, так ты теперь его девушка? – еще раз спросила Челси. – Не знаю. Может быть? – Это вопрос? – насмешливо уточнила Челси. – Не знаю. – Лорел покосилась на нее. – Ничего, если я тебе расскажу? – Ничего! Буду представлять себя на твоем месте. – Ты иногда говоришь очень странные вещи, – уныло пробормотала Лорел. – Да, Дэвид тоже замечал. Мне кажется, люди редко говорят, что думают. – Это уж точно. – Ну, так вы встречаетесь или нет? – не отставала Челси. Лорел пожала плечами. – Я правда не знаю. Иногда мне этого хочется, но ведь у меня раньше не было парня. Даже близкого друга не было. Это так здорово… Я не хочу терять друга. – Может, не потеряешь. – А я не уверена. – У отношений масса дополнительных плюсов, – сказала Челси. – Например? – Если вы уже целуетесь, то он будет делать за тебя домашку по биологии. – Заманчиво, – ответила Лорел. – Я в биологии полный ноль. Челси широко улыбнулась. – Так он и сказал! Лорел удивленно выпучила глаза. – Что? Не может быть! – Ну, это не секрет. Ты каждый день плачешься за обедом, что ничего не понимаешь. Дэвид тебе пригодился бы. – Почему ты меня уговариваешь? Большинство девушек на твоем месте попытались бы нас рассорить. – А я не большинство, – обиженно ответила Челси. – И к тому же, – смягчившись, добавила она, – ему будет с тобой хорошо. Я рада, когда Дэвиду хорошо. – Я дома! – крикнула Лорел, бросив рюкзак на пол и заходя в кладовку за персиками. Ее мама подошла через несколько минут, когда Лорел уже лопала фрукты прямо из банки, поленившись достать тарелку. Мама не одарила дочь своим фирменным осуждающим взглядом, а только вздохнула, устало улыбнувшись. – Ничего, если я не приготовлю ужин? Перекусишь чем-нибудь? – Конечно, а что такое? – Папе хуже. У него болит живот, а теперь еще и температура поднялась. Пока не очень высокая, тридцать семь и семь, но я не могу ее сбить. Ни холодными компрессами, ни прохладной ванной, ни капсулами с иссопом и солодкой. – Да ладно? – удивилась Л орел. У мамы были травы на все случаи жизни, и они творили чудеса. Друзья нередко обращались к ней за помощью, когда традиционная медицина уже не помогала. – А отвар эхинацеи пробовала? – Мама часто поила ее этим отваром. – Да, сделала целую кастрюлю, со льдом. Ему трудно глотать, так что пьет он мало. Вряд ли такое количество поможет. – Наверное, съел что-нибудь, – предположила Лорел. – Может быть, – рассеянно и не слишком уверенно ответила мама. – Как только ты ушла, ему сразу стало хуже. В общем, – добавила она, поднимая глаза на дочь, – я весь вечер проведу с ним, попробую что-нибудь сделать. – Конечно, за меня не волнуйся. У меня есть банка персиков и гора домашки. – Что ж, увлекательного вечера нам обеим. – Ага. – Лорел вздохнула и посмотрела на стопку учебников, ждавших ее на столе. |
||
|