"Екатерина Шашкова. Марготта " - читать интересную книгу автора

другом лбами и налетая на стены), собаки выли и скулили, охранники спешно
начищали доспехи и приводили небритые физиономии в надлежащий вид.
А посреди океана звуков, движений и эмоций стояли два гранитных
монумента: я и эльф-нотариус. Эльф следил за мной (как бы не убежала или
чего не выкинула), я следила за эльфом (вдруг скажет или сделает что-то
важное. Или проникнется необъяснимым состраданием к соплеменнице. Я-то его
соплеменником не считала, но зато он все еще думал, что эльфийского во мне
больше, чем человеческого).
И вот покупатель наконец-то явился. Где-то во дворе заржали лошади, и
на их ржание сразу же откликнулись собаки, слуги разом замерли, словно
пытались изобразить непонятную скульптурную группу. На мой субъективный
взгляд, среди этих живых изваяний не хватало только пресловутой девушки с
веслом. Зато имелись в наличии старуха с метлой, мужик с чайником, парень
без ничего и другие занимательные личности. В обрамлении таких произведений
искусства я и эльф уже не выглядели непоколебимыми памятниками терпению и
стабильности.
Единственной живой фигурой во всем доме был Роледо. Он прыгал как
бешеный электровеник, совершенно забыв о том, что в его годы такие
телодвижения могут привести к внезапному инфаркту. Но, как говорится, не
судьба. Инфаркт, на который я возлагала большие надежды, не свершился.
Старик не поленился даже подлететь к дверям и собственноручно распахнуть их
перед гостем. Или перед гостями, потому что покупатель явился не один.
Вначале вошли два обдоспешенных мордоворота с мечами на поясе и встали
по бокам от двери. На их непроницаемых физиономиях было большими буквами
написано желание прибить любого, кто двинется с места. Впрочем, никто и не
думал двигаться. Телохранители внимательно оглядели присутствующих, после
чего на территорию дома наконец-то вступили долгожданные покупатели. Именно
вступили - гордо, как павлины в курятник, всем своим видом выражая глубокую
неприязнь к окружающему.
Мне тоже не нравились ни этот дом, ни вечно улыбающийся Роледо, ни эльф
со своей дурацкой усмешкой. Но вошедшие не понравились еще больше.
Их было трое: старикан, не уступавший по возрасту Роледо, зато втрое
толще и напыщенней (он напоминал восточного султана из какого-то фильма),
молодой парень, разряженный в одежду совершенно несочетающихся цветов
(натуральный павлин), и склизкий тип неопределенного возраста с небольшим
металлическим сундучком в руках.
Роледо заорал нечто приветственное и кинулся обниматься с "султаном".
Тот хмуро стерпел объятия, но потом сразу же отстранился и что-то спросил.
Роледо радостно закивал, обернулся и махнул мне рукой, приглашая подойти.
Идти совершенно не хотелось, но пришлось - взгляды всех присутствующих были
обращены на меня. Я чувствовала себя тортом, взявшим главный приз на
кулинарной выставке. Тортом, который вот-вот съедят. Поэтому шла я
исключительно медленно.
Роледо, не выдержав ожидания, подскочил сам, схватил за руку (опять за
больную левую, зараза!) и потащил к гостям. Я уговаривала себя не
сопротивляться и улыбаться. Получалось как-то не очень.
- Не бойся мне, милая. Я не очень есть ужас, - произнес "султан"
по-эльфийски, но с ужасным акцентом. Наш нотариус раздраженно поморщился.
- Я не боюсь, - ответила я, с трудом выдавливая из себя очередную
глупую улыбочку и мучительно соображая, что теперь делать.