"Валентин Шатилов. Филумана " - читать интересную книгу автора Но что я выбрала, она договорить не успела. Вспышки искр прекратились
одновременно с зудением, змея вновь замерла, успокоившись и уютно прильнув к моей шее. Я повела головой направо-налево. Филумана обвивала меня плотно, но никаких неудобств не доставляла. А когда я погладила ее поверхность, то отозвалась на прикосновение приятным теплом. Если бы не пережитый ужас, я бы, наверно, засмеялась от удовольствия. Глухой стук раздался со стороны Алевтины. Она упала на пол и теперь лежала в глубоком обмороке, нелепо выгнувшись возле ножки кресла. - Лизавета! - позвала я. - Что, что, княжна?! Эта потаскуха вас обидела? - закричала моя верная кандидатка в первые служанки, разъяренной фурией появляясь на пороге, и вдруг смолкла на полуслове. Я решила было, что она, по своему обыкновению, впала в столбняк от зрелища поверженной Алевтины, но когда подняла глаза, то обнаружила, что Лизавета, открыв рот, пялится на меня. Вернее, на странный поясок по имени Филумана, дружески обнимающий мою шею. - Нравится? - спросила я, довольная произведенным эффектом. Однако оказалось, что до настоящего эффекта было еще далеко. Снова раздался глухой стук об пол. И произвела его уже Лизавета. Она не свалилась в обмороке, она всего лишь упала на колени. Передо мной. - Княгиня, - благоговейно вымолвили ее непослушные губы, - Госпожа. Это было что-то новенькое. Я как-то уже привыкла быть княжной, но княгиней? Да и госпожой в придачу? Так меня еще пока никто не называл. О Георге - да, говорили, что он господин, а меня все больше по-простому - - Дозволено ли будет мне позвать служанок, чтобы убрать убитую Алевтину? - сдавленно прошептала Лизавета. - С чего это она - убитая? - с недоумением воззрилась я на коленопреклоненную Лизавету. - Кто это ее убил? - Вы, госпожа, - последовал уверенный ответ. - Она вас расстроила, и вы ее убили. - Что за бред?! - аж поперхнулась я от возмущения. - Живехонькая она! Зови служанок, приводите ее в чувство, нечего ей тут лежать. - Да, моя госпожа, слушаюсь, госпожа княгиня! - преданно поедая меня глазами, закивала Лизавета и с истовой поспешностью бросилась выполнять приказание. Бросилась, не вставая на ноги. Выглядело это нелепо - она ползла к двери, суетливо перебирая коленями, ползти было неудобно, длинный подол елозил по половицам, Лизавета то и дело наступала на него и валилась липом вперед. Но способ передвижения не меняла. Упорно. Я с любопытством наблюдала за этой почти цирковой эквилибристикой, пока наконец не внесла единственно разумное, с моей точки зрения, предложение: - А не встать ли тебе на ноги? Может, легче будет? - Как прикажете, госпожа! - восторженно вскричала Лизавета, проворно вскочила и, не расправляя скомкавшегося подола, выпорхнула за дверь. - Сонька, Манька, Варька! - донесся оттуда ее заполошный крик. - Бегом! Сюда! Госпожа зовет! Немедленно в дверном проеме явились Сонька-Манька-Варька (служанки, |
|
|