"Боб Шоу. В двух лицах" - читать интересную книгу автора - Мистер Джон Бретон?
Он кивнул, не в силах говорить. "Прости меня, Кэт, - думал он. - Прости и вернись. Мы поедем на вечеринку..." - Я лейтенант Конвери. Убийство. Вы разрешите мне войти? - Конечно, входите, - глухо сказал Бретон. Он повел лейтенанта в гостиную и с трудом подавил желание поправить диванные подушки, словно хозяйка, встречающая неожиданного гостя. - Не знаю, как сообщить вам, мистер Бретон, - медленно произнес Конвери. У него было скуластое загорелое лицо и крохотный нос, словно бы и не разделявший широко посаженные глаза. - В чем дело, лейтенант? - Ваша жена... она, как выясняется, шла сегодня вечером через парк совершенно одна... И на нее напали. - Напали? - Бретон почувствовал, что ноги у него подкашиваются. - Но где она сейчас? С ней ничего не случилось? Конвери качнул головой. - Мне очень жаль, мистер Бретон. Она убита. Бретон рухнул в кресло, мир вокруг расширялся и сжимался, точно камеры внезапно обнаженного огромного сердца. "Это я сделал, - думал он. - Я убил мою жену!" Он смутно сознавал, что второй детектив отвел Конвери в сторону и что-то ему зашептал. Через несколько секунд Конвери вернулся к нему. - Мой напарник напомнил мне, мистер Бретон, что я поторопился. По правилам мне полагалось сказать, что обнаружен труп женщины, и документы, найденные на нем, указывают, что это ваша жена. Хотя в подобных случаях, есть ли у вас основания полагать, что труп женщины лет двадцати пяти, высокой, с черно-золотыми волосами, одетой в серебристо-голубое вечернее платье, который мы нашли неподалеку от входа в городской парк со стороны Пятидесятой авеню, это не труп миссис Бретон? - Никаких. Она сегодня вечером ушла одна именно в таком платье. - Бретон закрыл глаза. (Это я сделал. Я убил мою жену!) - Я отпустил ее одну! - Тем не менее, необходимо провести официальное опознание. Если хотите, патрульный отвезет вас в морг. - Не обязательно, - сказал Бретон. - Я могу поехать сам. Ящик морозильника легко выкатывался на хорошо смазанных подшипниках, и в голове Бретона возникла непрошеная мысль: "Недурная машина". Он посмотрел на холодное отрешенное лицо Кэт, на бриллианты влаги, изгибающиеся цепочкой вдоль бровей. Невольно его правая рука потянулась, чтобы прикоснуться к ней. Он увидел черные полукружья машинного масла под ногтями и приказал руке опуститься. "И ни единого нет на тебе пятна". Где-то сбоку появился лейтенант Конвери, совсем рядом, но и на расстоянии многих световых лет, по ту сторону вселенной флуоресцирующего пульсирующего света. - Это ваша жена? - Кто же еще? - оглушенно сказал Бретон. - Кто же еще? |
|
|