"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу автора

- Я не собираюсь уезжать... Маркус. Ведь это мой дом, дом моей семьи.
Рассеянным взглядом он окинул некогда великолепный, а ныне запущенный
парк.
- Надо быть очень привязанным к этому дому, чтобы при данных
обстоятельствах здесь оставаться.
- Что вы имеете в виду под обстоятельствами?
- Друзей у вас здесь нет, дом в плачевном состоянии, земля не приносит
никакого дохода... Простите за откровенность, но разве этого недостаточно,
чтобы бежать отсюда?
- Дом совсем не так плох. Немного отсырел, но это поправимо.
- Значит, вы не обставляете дом мебелью из-за сырости?
- А откуда вы знаете, что с моей мебелью, сэр?
- Слухами земля полнится, особенно в деревне. Давайте говорить
начистоту: в финансовом отношении вы на мели. Если хотите позаботиться о
своих арендаторах, да и о себе тоже, вам надо иметь хоть какой-то доход.
- А какое вам до всего этого дело, позвольте узнать?
- Я все-таки сосед. Более того, я в состоянии облегчить ваше положение.
Антония не могла скрыть свое изумление. Неужели Маркус Эллингтон
предлагает ей выйти за него замуж? Как еще истолковать его слова... особенно
после поцелуя?..
- М-Маркус... - сказала она с запинкой, - это так неожиданно! Мы едва
знакомы... - Она осеклась, заметив выражение удивления на его лице, и
поняла, что совершила ужасный промах. Запылав от унижения, она выпалила: -
То есть я хочу сказать... крайне любезно с вашей стороны предложить мне
помощь, если учесть, что мы почти незнакомы.
- Наши семьи были соседями на протяжении нескольких веков. - Голос
Маркуса звучал ровно, но его попытка быть тактичным показалась ей еще более
унизительной. - Несколько лет тому назад я купил. у вашего отца часть земли.
Я бы дал вам хорошую цену за поля и лес. Вам останется парк, а когда вы
отремонтируете дом, то сможете продать все поместье какому-нибудь
лондонскому купцу, которому нужен загородный дом. Таких сейчас немало.
Когда до Антонии дошел смысл его слов, унижение сменилось гневом. Так
вот, значит, почему он поцеловал ее и был так любезен! Он просто хотел
втереться в доверие, чтобы откупить землю! Решил, что она безмозглая
дурочка, позволяющая себя обнимать и целовать, испугавшись привидений в
собственном доме!
- Я никогда не продам ни клочка моей земли, милорд, - ни вам, ни
кому-нибудь другому. А ваши заверения в добрососедстве прозвучали бы более
правдиво, если бы вы вели себя как джентльмен, а не давали бы волю рукам при
малейшей возможности.
Суровая отповедь, видимо, его уязвила. Он вскочил в седло и так натянул
поводья, что лошадь взвилась.
- У меня нет привычки распускать руки, когда дамы этого не желают,
сударыня. Прежде чем критиковать меня, подумайте о своем собственном
поведении.
С этими словами Маркус пришпорил коня и умчался.
На кухне, где мисс Доналдсон готовила чай, все дышало миром и покоем:
аромат чая смешивался с восхитительным запахом жареной дичи, кошка с
котятами спали в корзинке, компаньонка расставляла на столе чашки.
- Антония, дорогая, что случилось? - спросила Донна, глядя на пылающее