"Франческа Шоу. Компромисс возможен " - читать интересную книгу авторасюда ребенком с дедушкой и бабушкой. Но тогда дом был другим. Маркус
Эллингтон явно вложил немало денег, чтобы сделать его более современным и элегантным. Парк перед домом ухожен: трава на газонах скошена, повсюду растут какие-то редкие виды деревьев, а вдоль дорожек расставлены мраморные статуи, окруженные по пьедесталам цветущим кустарником. - Что за несносный человек! - сказала она вслух. Посреди этого великолепия она почувствовала себя еще более грязной и обтрепанной - единственным диссонансом в этом совершенном ландшафте. Она заметила, что грубыми башмаками расковыряла идеально ровную дорожку. - Так ему и надо! Пусть не воображает! Она бросила угрожающий взгляд на окна кабинета и тут увидела, что Маркус Эллингтон наблюдает за нею. Антония расправила плечи и, взявшись кончиками пальцев за подол своего ужасного платья, приподняла его и сделала глубокий реверанс перед статуей какого-то полуголого греческого божества. Этот жест вернул ей врожденное чувство юмора, и она, не оборачиваясь, пошла к воротам с таким видом, будто была здесь хозяйкой. Выйдя за ворота, девушка чуть ли не бегом пустилась к своему дому. Прошло уже не менее двух часов, как они расстались с Донной, и компаньонка наверняка начала беспокоиться. Аккуратные изгороди и ровно выкопанные канавы неожиданно сменились зарослями каких-то кустов и затянутыми тиной рвами. За покосившейся изгородью она увидела плохо осушенное и заросшее сорняками поле. Теперь у нее уже не оставалось сомнений в том, что это земли Рай-Энд-холла: слишком очевидны были плоды небрежения хозяйством, разоренного и брошенного ее отцом Она свернула к дому. Проржавевшие ворота криво висели на столбах. Домик привратника был пуст, а опрятный огородик, который она помнила с детства, зарос чертополохом и крапивой. Еще по дороге домой Антония продумала свой рассказ о том, что с ней случилось. Она, конечно, ничего не скажет о том дерзком и волнующем поцелуе. Мисс Доналдсон была хрупкой женщиной и аристократкой до мозга костей, но она не задумываясь отправилась бы в Брайтсхилл, чтобы высказать его светлости все, что она о нем думает. Донна встретила ее на пороге дома. - Ну, наконец-то, дорогая! Я уж собиралась идти тебя искать. - Она замолчала, заметив, в каком ужасном виде была ее воспитанница. - Что ты делала? У тебя на лице кровь! Ты ушиблась? Или упала? - Да нет, - поспешила успокоить ее Антония. - Это фазанья кровь, не моя. Со мной такое приключилось... ты не поверишь, Донна... я снова встретилась с лордом Эллингтоном - нашим заносчивым соседом. - Почему заносчивым? Господи, да разгорится когда-нибудь этот огонь? Никакой тяги! - Донна помешала кочергой тлеющие в очаге угли. Девушка устало опустилась на табуретку, стоявшую посредине кухни, и огляделась. Стены, которые, по ее воспоминаниям, белились два раза в год, были черными от копоти, по углам свисала паутина. Полки и кухонные шкафы были либо пусты, либо заставлены грязной и выщербленной посудой. Мисс Доналдсон, видимо, нашла где-то метлу и подмела пол перед очагом, но от этого стали видны грязные плиты. - Не могло же все прийти в такое запустение за полгода! - Антония была |
|
|