"Ирвин Шоу. Матрос с "Бремена"" - читать интересную книгу авторана постаменте, ждали в темноте Чарли с доктором Страйкером.
- Я... я...- начал Страйкер; ему пришлось снова сглотнуть слюну, чтобы сказать несколько слов.- Интересно, придут ли они,- наконец с трудом вымолвил он шепотом, на одной ноте. - Придут, куда они денутся,- откликнулся Чарли, не отрывая глаз от небольшого треугольника парка вверх по Двенадцатой улице, где она соединяется с Девятой авеню.- Сэлли - женщина мужественная, ей отваги не занимать. К тому же любит моего чокнутого братца, будто он не художник, а президент Соединенных Штатов и в нем соединились черты Ленина и Микеланджело. И вот он пошел на судно и ему выбили глаз. - Он очень хороший человек - твой брат Эрнест. У него есть свои истинные идеалы. Мне очень жаль, что сейчас все это происходит вот с такими людьми, как он,- просто смотреть противно... Это не они? - Нет, две девчушки из Христианского союза молодежи, он на углу. - Каким он всегда был веселым человеком,- продолжал Страйкер, не переставая торопливо сглатывать слюну.- Всегда так заразительно смеялся; всегда знал, о чем говорит. До его женитьбы мы часто выходили вдвоем, и всегда наши девушки, и его и моя, кто бы они ни были, непременно все свое внимание уделяли только ему, все время. Я не возражал. Я люблю твоего брата Эрнеста, словно он мой младший брат. Прямо плакать хочется, когда вижу, как отрешенно сидит он за столом, прикрывая выбитый глаз и зубы, молча, не принимает никакого участия в разговоре, а лишь слушает, что говорят другие. - Да,- согласился Чарли,- да. Послушай, Страйкер, почему бы тебе немного не помолчать, а? - Прости,- заговорил еще быстрее врач, преодолевая сухость во рту,- случае, если я буду долго стоять молча,- то могу вдруг от страха убежать отсюда и бежать не останавливаясь аж до Сорок второй улицы. Я не могу молчать в такой ответственный момент, извини. - Черт с тобой, болтай! - великодушно разрешил Чарли, похлопывая друга по плечу.- Выкладывай немедленно все - все, что накипело на сердце. - Я пошел на это только для того, чтобы помочь Эрнесту.- В темноте Страйкер прислонился спиной к столбу, стараясь унять дрожь в коленях, и продолжал, обрадованный поощрением со стороны Чарлза: - Я разработал тут одну теорию... Она заключается вот в чем: когда Эрнест узнает, что мы сделали с этим Лугером, он наверняка воспрянет духом, это станет для него чем-то вроде трамплина. Так я оцениваю психологическую сторону возникшей ситуации. Почему мы все же не захватили с собой какую-нибудь железку? Ну дубинку, нож, стамеску, кастет...- Он засунул обе руки в карманы пальто, чтобы его друг не видел, как сильно они дрожат.- Будет очень плохо, если мы все смажем... Как ты считаешь - плохо, если мы его упустим, а? Что скажешь, Чарли? - Ша! - прошипел ему Чарлз. Страйкер посмотрел на улицу. Там, в конце, показалась парочка. - Это они! Сэлли, узнаю ее пальто. А рядом с ней этот негодяй, этот вшивый немец... - Ша, Страйкер, ша! - Как мне холодно, Чарли. А тебе? Теплая, кажется, ночь, а я... - Да заткнись ты, ради Бога, наконец! - вспылил Чарлз. - Мы с ним справимся! - прошептал Страйкер.- Да, Чарли, я, конечно, |
|
© 2025 Библиотека RealLib.org
(support [a t] reallib.org) |