"Ирвин Шоу. Неудачная суббота" - читать интересную книгу автора

Омар Гадсден с открытым ртом сидел в зубоврачебном кресле, а под языком
у него булькала хромированная трубка для отсоса слюны. Время от времени
Полетт, вся в белом, наклонялась и вытирала капельки пота с его лба. Мистер
Гадсден был политическим телекомментатором, и даже до того, как он начал
лечить зубы у доктора Левинсона, Полетт старалась не пропускать его
передачу. Ей нравились его седеющие волосы, хорошо поставленный баритон,
тонко выраженное презрение к дуракам в Вашингтоне и умение опускать уголок
узких губ, чтобы сказать больше, чем разрешала администрация телекомпании.
В этот момент, с трубкой для слюны над нижней губой и чуть выступающими
под десной остатками верхних зубов, ожидающих тщательно изготовленного
моста, который доктор Левинсон собирался поставить на место, Омар Гадсден
ничем не напоминал уверенного и красноречивого ведущего телевизионной
программы. Его страдания продолжались уже не одну неделю, пока доктор
Левинсон методично протачивал его верхние зубы. Сейчас мистер Гадсден со
страхом наблюдал, как дантист каким-то кривым инструментом что-то подчищал в
сверкающих коронках, лежащих на мраморном столике.
Его недруги с удовольствием посмотрели бы на него, подумала Полетт,
например вице-президент, и почувствовала, как ее переполняет материнская
нежность к телекомментатору, хотя она прожила на свете всего двадцать четыре
года. За последний месяц, приготовляя шприц с новокаином, надевая резиновый
фартук на шею мистера Гадсдена и наблюдая, как он сплевывает кровь в стоящую
у кресла раковину, она очень сдружилась с пациентом доктора Левинсона. Они
увлеченно беседовали, обсуждая текущие проблемы, и он не раз намекал на
возможные скандалы среди власть имущих и предсказывал политические,
финансовые и экономические трудности, лежащие перед Америкой. Кое-что, с
осторожной ссылкой на Омара Гадсдена, она пересказывала друзьям, которые
стали относиться к ней с большим уважением.
Полетт полагала, что нравится мистеру Гадсдену. Он обращался к ней по
имени, когда звонил, чтобы перенести время приема, всегда интересовался
самочувствием и называл ее "Ангелом гигиены". Однажды после двух мучительных
часов, в течение которых доктор Левинсон поставил ему временный мост, он
прошамкал:
- Полетт, когда все закончится, я хочу пригласить тебя на ленч.
Сегодня мистеру Гадсдену предстояло получить новые зубы, и в тот
момент, когда Полетт думала, вспомнит ли он о своем обещании, раздался
звонок.
- Извините меня, - она вышла из кабинета в маленькую приемную, где на
ее столе стоял телефон.
- Кабинет доктора Левинсона. Доброе утро, - высокий детский голос
Полетт совершенно не соответствовал ее габаритам.
- Мисс Андерсен?
- Да? - ей показалось, что она уже слышала этот голос.
- Это Кристофер Багшот.
- Да? - ждала Полетт. И имя знакомое, но не больше.
- Из "Уголка Размышлений"*.
- О, конечно, - она начала лихорадочно перелистывать книгу приема
доктора Левинсона в поисках свободных тридцати минут на следующей неделе.
Доктор Левинсон не испытывал недостатка в пациентах, и иногда им приходилось
ждать не один месяц. Теперь Полетт вспомнила Багшота и несколько удивилась
этому звонку: она помнила его прекрасные белые зубы. Но, вероятно, о зубах