"Сюзанна Шайблер. Красотка [love]" - читать интересную книгу авторакрупные золотые монеты.
- Раз, два, три, - сосчитал он и, закрыв ладонь Сюзан, словно по волшебству, выудил четвертую монету из руки дамы в красном, стоявшей возле него. Подняв монету над головой, он продемонстрировал ее присутствующим, затем сжал ладонь, открыл ее - монеты как не бывало. - У вас в руках все - у меня ничего! - повторил фокусник и разжал пальцы Сюзан. И в самом деле, все четыре золотых оказались на ладони девушки. Собравшиеся изумленно рассмеялись. А фокусник, страшно довольный произведенным эффектом, продолжил: - Но, пожалуй, не стоит вам доверять настоящие золотые - разве что вот такой, стоимостью в один пенс. Взяв у Сюзан четвертую монету, он побросал ее из руки в руку и ловким движением "превратил" в довольно крупный медяк, который тут же и преподнес даме в красном. - Вы, конечно, хотите знать, где золотая монета, - улыбаясь, продолжал он. - Прошу внимания! - И золотая монетка чудесным образом была извлечена им из-за уха Сюзан. Все засмеялись и зааплодировали фокуснику. Настроение у собравшихся было великолепное. В это время за спиной у них появился Фил Стаки, хозяин дома, невысокого роста мужчина слегка за тридцать, полнеющий, с уже обозначившейся лысиной. - Пенс за ушко? Отлично! - рассмеялся Стаки, видевший последний трюк фокусника. - А остальное почем? Стаки уже повернулся к стоявшему рядом молодому мужчине. - Не видели Эдварда, Марк? - спросил он. Тот покачал головой. - Нет, к сожалению. Отличная вечеринка, Филип! Стаки лишь усмехнулся, хотя было заметно, что комплимент приятен ему. - Жена, жена моя потрудилась. Надеюсь, вы представляете, каких это стоило ей трудов - набрать номер фирмы, занимающейся обслуживанием вечеринок... - Он рассмеялся, довольный собой. - Извините. - И поспешил дальше, словно летучая мышь, лавируя в толпе гостей. На сей раз он устремился к бару, где заметил другого знакомого, с которым хотел перекинуться парой слов. - Привет, Ховард! Ну, как дела? - поздоровался он с господином в серой двубортной паре. Тот, извинившись перед молодой собеседницей, повернулся к Стаки. - Все нормально, Фил. А как ваша контора? Я слышал, Эдвард интересуется "Моррис Индастриз". - Да уж не загорать он сюда прикатил, - кивнул Стаки. - Может, возьмете в долю? - Пожалуйста. Ты позвони! Позвони мне! - хлопая собеседника по плечу, на ходу бросил Стаки и с лучезарной улыбкой заспешил сквозь толпу к смуглому господину. - Добрый день! Я - Филип Стаки, - представился он, - адвокат Эдварда Луиса. - Добрый день! - Пожилой господин пожал Филипу руку. - Интересно, куда это подевался почетный гость вечеринки? - спросил он у Стаки, имея в |
|
|