"Владимир Щербаков. Феномен паралельных миров? (Знак вопроса N 2/95)" - читать интересную книгу автораэтот вопрос и дать объяснение кажущемуся противоречию.
Да, Асгард находится на небе, как и подобает городу богов. Но небесная обитель богов является лишь отражением земной. Ведь боги - это обожествленные предки. Итак, на Земле располагался город предков современных скандинавов, возможно, целая страна (я прошу прощения у интеллектуалов за некоторые упрощения). Далее следует быть точным. Передо мной стояла задача найти этот город и его главные объекты - дворец главного бога Одина Валгаллу, рощу Гласир, Идавелль-поле. Валгалла была пиршенственным залом по своему назначению и по литературным источникам удалось сделать первый шаг к земному Асгарду - у владетеля Кавказской Албании (оассейц Куры и современный Дагестан) была резиденция, которая называлась Халхал (по законам лингвистики переход "в"-"х" допустим) . Согласно мифам в Валгаллу девы-валькирии отбирали самых храбрых из павших воинов, и они пировали там с богом Одином. "Полет валькирии" - популярный фрагмент оперы Вагнера. Откуда же вылетали валькирии и куда они возвращались? Идавелль-поле возникло как мираж, как сказка. Это был и решающий шаг. Знакомясь с памятниками албанского и парфянского круга 1 тысячелетия до нашей эры, я обратил внимание на объект, назначение которого осталось неопознанным археологами. Полузасыпанный песками маленький аэродром - так его можно кратко охарактеризовать, он был обнесен оградой (от которой, разумеется, мало что осталось). Легче всего было назвать этот объект Идавелль-полем, зато в случае ошибки подстерегал грандиозный провал, конец репутации. Пришла дельная мысль - выполнить сначала перевод названия поля асов. Как ни странно, специалисты дали только предложения, гипотезы на этот показавшихся мне подозрительными. Да, действительно, "ида" в переводе с исландского и со шведского означает "занятие", "работа". Но что означает вторая часть слова? Современные языки могли дать лишь косвенные указания. Впрочем, есть очень древние корни, общие для многих языков сразу. Удалось прийти к однокорневым словам, общим для древнеиндийского, славянских, балтийских и некоторых других языков. Древнеиндийское "валати", латышское "велт" родственны русскому глаголу "валять", "катать". Русское слово "валун" и исландское "вала" означают одно и то же: округлый камень. Очень древние параллели дали надежный перевод. Буквально: занятие валунами, занятие шарами. Немного непривычно для слуха, зато точно. Потому что именно там, на маленьком аэродроме, наверное, еще и сейчас под слоем грунта можно найти каменные шары. Точнее, гипсовые шары. В них нельзя усмотреть проявления сил природы, как, например, в каменных шарах, найденных во множестве в Америке. Нет, эти шары созданы руками человека, внутри они полые, и эти полости заполнены сухой травой. С какой же целью? Это придает гипсовым шарам легкость и даже некоторые особые аэродинамические свойства. Так и должно быть - ведь они служили для игр. Божественные игры асов проходили здесь, и остатки небольших помещений по углам поля свидетельствуют - в них асы отдыхали. Это действительно Идавелль-поле! Отчетливо помню изумление, которое я испытал, когда осознал это. Еще бы, было найдено мифическое поле асов, на котором они соберутся снова после конца мира. Этот объект Асгарда расположен всего в шестидесяти километрах от |
|
|