"Роберт Шекли. Спецзаказ золотоискателя" - читать интересную книгу автораглазами красными и золотистыми искрами. Волки устремились за человеком.
Моррисон остановился. Впереди, за поворотом, расщелина заканчивалась отвесной стеной. Он прижался к ней спиной, схватив револьвер за ствол. Волки остановились в пяти шагах от него, изготавливаясь к броску. Их было десять или двенадцать, так что в узкой расщелине они сгрудились по трое в ряд. Над головой, в ожидании своего часа, кружились ястребы. В этот момент Моррисон услышал характерные щелчки, которыми обычно сопровождалась телепортация. Над головами волков возникла серебристая воронка, и они поспешили ретироваться. - Как раз вовремя! - сказал Моррисон. - Почему вовремя? - спросил почтовый робот Уильяме Четвертый, ибо это был он. Он выбрался из воронки и осмотрелся. - Ну, молодой человек, - сказал Уильямс Четвертый, - в хорошенькую историю вы вляпались. Разве я нас не предупреждал? Разве не советовал вернуться? А теперь нот полюбуйтесь! - Вы были абсолютно правы, - согласился Моррисон. - Что мне прислал Макс Крэнделл? - Макс Крэнделл ничего не прислал, да и не мог. - Так с чем вы прибыли? - Я прибыл по поводу вашего дня рождения, - уточнил Уильямс Четвертый. - Мы в Почтовом департаменте специально обслуживаем тех, у кого день рождения. Вот, держите! Уильямс Четвертый вручил Моррисону целую пачку почтовых отправлений, сестер со всех концов Земли. - А вот тут что-то еще, - вспомнил Уильямс Четвертый, роясь в фирменном мешке. - Мне помнится, что-то должно быть. Погоди-ка... Да вот она. И он вручил Моррисону небольшую бандероль. Моррисон торопливо разорвал обертку. Это был подарок ко дню рождения от тетушки Мины из Нью-Джерси. Он открыл бандероль. В ней была коробка приторно-сладких тянучек, доставленных прямо из Атлантик-сити. - Изысканный деликатес, как мне говорили, - заметил Уильямс Четвертый, заглядывая через плечо Моррисона. - Но не очень к месту в данных обстоятельствах. Поверьте, молодой человек, мне больно видеть, как кто-то умирает в свой день рождения. Самое лучшее, что я могу вам пожелать, так это чтобы смерть наступила быстро и безболезненно. Робот направился к воздушному конусу. - Подождите! - крикнул Моррисон. - Вы не можете просто так меня оставить! Вот уже несколько дней у меня капли не было во рту! А эти волки... - Знаю, - сказал Уильямс Четвертый. - Неужели вы думаете, что мне все безразлично? Даже роботы не лишены эмоций! - В таком случае помогите мне! - Не могу. Правила Почтового департамента категорически и недвусмысленно это запрещают. Помнится, в 97-м году меня о том же просил Эбнер Лейз. Затем похоронная команда искала его три года... - У вас есть телефон для экстренной связи, верно? - спросил Моррисон. - Да. По я имею право им пользоваться только в чрезвычайных |
|
|