"Роберт Шекли. Прикладная демонология (Сборник рассказов)" - читать интересную книгу авторарубинов, изумрудов и бриллиантов.
- Мы не можем их принять, - заявил Боб. - Мы не можем вести с тобой дела. - Не будь суеверным! - вскричала Джейнис, видя, что свадьба вновь ускользает. - А, собственно, почему? - спросил ферра. - Нельзя отправлять современные вещи в прошлое, - пояснил Боб. - Иначе изменится настоящее. Или перевернется мир, или еще какая-нибудь напасть приключится. - Да ты об этом не беспокойся, - примирительно сказал ферра. - Ничего не случится, я гарантирую. - Как знать? Ведь если бы ты привез стиральную машину в Древний Рим... - К несчастью, - вставил ферра, - государство царя Алериана лишено будущего. - Не можешь ли разъяснить свою мысль? - Запросто. - Ферра уселся в воздухе. - Через три года царь Алериан и его страна будут совершенно и безвозвратно стертые лица земли силами природы. Не уцелеет ни один человек. Не сохранится ни единого глиняного черепка. - Отлично, - заключила Джейнис, поднеся рубин к свету. - Нам бы лучше разгрузиться, пока он еще заключает сделки. - Тогда, пожалуй, другое дело, - сказал Боб. Их магазин был спасен. Пожениться они могли хоть завтра. - А что же станет с тобой? - спросил он ферру. - Ну что ж, я недурно показал себя на этой работе, - ответил ферра. - арабским колдовством открываются необозримые перспективы. Он благодушно провел рукой по светлым, коротко подстриженным волосам. - Я буду наведываться, - предупредил он и начал исчезать. - Минуточку, - вскочил Боб. - Не скажешь ли ты, из какой страны ты явился? И где правит царь Алериан? - Пожалуйста, - ответил ферра, у которого была видна только голова. - Я думал, вы догадались. Ферры - это демоны Атлантиды. С этими словами он исчез. БУХГАЛТЕР Мистер Дии сидел в большом кресле. Его пояс был ослаблен, на коленях лежали вечерние газеты. Он мирно покуривал трубку и наслаждался жизнью. Сегодня ему удалось продать два амулета и бутылочку приворотного зелья; жена домовито хозяйничала на кухне, откуда шли чудесные ароматы; да и трубка курилась легко... Удовлетворенно вздохнув, мистер Дии зевнул и потянулся. Через комнату прошмыгнул Мортон, его девятилетний сын, нагруженный книгами. - Как дела в школе? - окликнул мистер Дии. - Нормально, - ответил мальчик, замедлив шаги, но не останавливаясь. - Что там у тебя? - спросил мистер Дии, махнув на охапку книг в руках сына. - Так, еще кое-что по бухгалтерскому учету, - невнятно проговорил Мортон, не глядя на отца. Он исчез в своей комнате. |
|
|