"Роберт Шекли. Безымянная гора" - читать интересную книгу автораиз них не выделялся, тихий мир спокойных лесов и равнин, теплых морей и
покатых холмов. Но что-то неладное творилось на кроткой земле. Происшествия, выходящие за пределы любых статистических вероятностей, порождали нервозность у рабочих, а та, в свою очередь, вызывала новые и новые происшествия. Бульдозеристы дрались со взрывниками. У повара над чаном картофельного пюре случилась истерика. Спаниель счетовода укусил за лодыжку бухгалтера. Пустяки вели к беде. А работа - незамысловатая работа на незамысловатой планете - едва началась. Денг уже проснулся. Он сидел в штабной палатке и прищурившись глядел на стакан виски с содовой. - Как идут дела? - бодро поинтересовался он. - Прекрасно, - отозвался Моррисон. - Рад слышать, - с чувством сказал Денг. - Мне нравится наблюдать, как вы, ребята, трудитесь. Эффективно. Безошибочно. Все спорится. Любо-дорого смотреть. Моррисон не имел власти над этим человеком и его языком. Кодекс строителей разрешал присутствие представителей других компаний - в целях "обмена опытом". На практике представитель выискивал не передовую методику, а скрытые слабости, которыми могла воспользоваться его фирма... А если ему удавалось довести руководителя стройки до белого каления - тем лучше. Денг был непревзойденным мастером в этом деле. - Что теперь? - живо поинтересовался он. - Мы сносим гору, - сообщил Лернер. - Блестяще! - воскликнул Денг. - Ту здоровую? Потрясающе! - Он откинулся рылся в грязи в поисках насекомых и жадно поедал то, чем побрезговал саблезубый тигр. Господи, да она гораздо старше! - Денг залился счастливым смехом и сделал глоток из стакана. - Эта гора высилась над морем, когда Человек - я имею в виду весь благородный вид "гомо сапиенс" - еще ползал в океане, не решаясь выйти на сушу. - Достаточно, - процедил Моррисон. Денг посмотрел на него с укоризной. - Но я горжусь вами, Моррисон, я горжусь всеми вами. Мы далеко ушли с тех пор. То, на что природе потребовались миллионы лет, человек может стереть в порошок в один день! Мы растащим эту милую горку по частям и возведем на ее месте город-поэму из стекла и бетона, который простоит сто лет! - Заткнитесь! - с перекошенным лицом зарычал Моррисон и шагнул вперед. Лернер предостерегающе опустил ему на плечо руку. Ударить наблюдателя - верный способ остаться без работы. Денг допил виски и высокопарно провозгласил: - Посторонись, Мать Природа! Трепещите, вы, древние скалы и крутые холмы, ропщи от страха, о могучий океан, чьи бездонные глубины в вечной тишине бороздят жуткие чудовища! Ибо Великий Моррисон пришел, чтобы осушить море и сделать из него мирный пруд, сровнять горы и построить из них двенадцатиполосное скоростное шоссе с комнатами отдыха вместо деревьев, столовыми вместо утесов, бензозаправочными станциями вместо пещер, рекламными щитами вместо горных ручьев, а также другими хитроумными сооружениями, необходимыми божественному Человеку. Моррисон резко повернулся и вышел. Он почувствовал искушение разукрасить Денгу физиономию и развязаться со всей чертовой работой. Но он не поступит |
|
|