"Роберт Шекли. Три смерти Бена Бакстера" - читать интересную книгу автораслышал голос. Но лейтенант-нобиль, должно быть, ничего не слышал. Он все
так же строго взирал на Бринна. - Враки! - сказал Бринн, уверенно отвергая показания какого-то лакея. - Но я сам слышал! - возразил лейтенант-нобиль. - Видите ли, сэр, в чем дело, - начал Бринн, осторожно подыскивая слова. - Я действительно... - Пошли его к черту, Бринн! - завопил голос. - Какое право он имеет тебя допрашивать! Двинь ему в зубы! Дай как следует! Убей его! Сотри в порошок! А Бринн продолжал, перекрывая этот галдеж в голове: - Я действительно говорил сам с собой, лейтенант. У меня, видите ли, привычка думать вслух. Я таким образом лучше привожу свои мысли в порядок. Лейтенант-нобиль слегка кивнул. - Но вы угрожали насилием, сэр, без всякого повода! - Без повода? А разве холодные яйца не повод, сэр? А подмоченные тосты и пролитый шоколад не повод, сэр? - Яйца были горячие, - отозвался с безопасного расстояния официант. - А я говорю - холодные, и дело с концом! Не заставите же вы меня спорить с лакеем! - Вы абсолютно правы! - подтвердил лейтенант-нобиль, кивая на сей раз в полную силу. - Но я бы попросил вас, сэр, немного унять свой гнев, хоть вы и абсолютно правы. Чего можно ждать от простонародья? - Еще бы! - согласился Бринн. - Кстати, сэр, я вижу пурпурную оторочку на ваших эполетах. Уж не в родстве ли вы с О'Доннелом из Лосиной Сторожки? лейтенант-нобиль увидел восходящее солнце на груди у Бринна. - Кстати, мой сын стажируется в юридической корпорации "Чемберлен-Холлс". Высокий малый, его зовут Кэллехен. - Я запомню это имя, - обещал Бринн. - Яйца были горячие! - не унимался официант. - С джентльменом лучше не спорить! - оборвал его офицер. - Это может вам дорого обойтись. Всего наилучшего, сэр! - Лейтенант-нобиль козырнул Бринну и удалился. Уплатив по счету, Бринн последовал за ним. Он, правда, оставил официанту щедрые чаевые, но про себя решил, что ноги его больше не будет в кафе "Принц Чарльз". - Вот пройдоха! - с досадой воскликнул Аауи, пряча в карман свой крохотный микрофон. - А я было думал, что мы его прищучили. - И прищучили б, когда бы он хоть немного сомневался в своем разуме. Что ж, перейдем к более решительным действиям. Снаряжение при вас? Аауи вытащил из кармана две пары медных наручников и одну из них передал Битти. - Смотрите не потеряйте, - предупредил он. - Мы обещали вернуть их в Музей археологии. - Совершенно верно. А что, пройдет сюда кулак? Да, да, вижу. Они уплатили по счету и двинулись дальше. Бринн решил побродить по набережной, чтобы восстановить душевное равновесие. Зрелище огромных судов, стоящих в гавани, всегда действовало на него умиротворяюще. Он размеренно шагал, стараясь осознать, что с ним |
|
|