"Карл Херберт Шеер. Галактика без человечества " - читать интересную книгу авторанеопытные люди? - спросил он. Губы его дрожали.
- Что? Все должны когда-то начинать. Мистер Боулдер идет с нами. Он вполне видный малый. И производит впечатление. Вы все поняли, Боулдер? - Так точно, сэр,- воодушевленно еще раз рявкнул Фискус. - Я приятно удивлен вашей дисциплинированностью, мистер Боулдер,- похвалил его Кестер. Потом отдал приказ: - За работу! Фискус сделал образцовый поворот кругом. Другие офицеры растерянно смотрели на капитана, который, казалось, тоже чувствовал себя не в своей тарелке. - Ну да, это так.- Покашливание выдало его смущение.- С вами плохо, Лефло? Главный Инженер покачал головой. Непонятное поведение Старика начисто заткнуло ему рот. Глава 7 Парень позволил мне заглянуть в дуло ядерного излучателя. У меня перехватило дыхание. Одновременно он жестом показал, что я могу считать себя покойником. - Боулдер, опустите ствол! - крикнул я. Он удивленно взглянул на меня, потом опустил ядерный излучатель. - Да, мистер Ипстал. У вас что-нибудь не так? На лице его появилось выражение глубокой озабоченности. Я только беспомощно покачал головой. - Дружище, разве так обращаются с атомным излучателем? - сказал я ему.- Разве вы, офицер Флота, никогда не держали в руках такого оружия? Во имя Впредь больше никогда не делайте это, о'кей? Фискус был смущен, как юная девушка перед первым поцелуем. - Нет, пожалуйста, нет,- успел пресечь его я, прежде чем он начал свои жалобные извинения.- Не надоуж мне вашей мотивировки. Вы знаете устройство этого оружия? Тогда он робко кивнул и начал излагать принцип действия ядерного излучателя с такимиподробностями, что у меня заныли зубы. Кроме этого, он сообщил мне, что луч ядерной плазмы, вырывающийся из дула излучателя, не несет заметных энергетических потерь и, попадая в цель, создает на поверхности последней температуру в триста тысяч градусов. Нужно очень тщательно соблюдать настройку мощности этого оружия. Точное попадание в цель гарантирует только длительная тренировка. Было совершенно бессмысленно останавливать водопад его слов. Если Умник Фис начинал о чем-то говорить, его внезапно пробуждающийся темперамент едва ли можно было чем-нибудь укротить. Я обнаруживал в нашем Третьем все новые и новые качества. Потрескивание в динамике вывело меня из этого двусмысленного положения. Старик проревел мое имя на весь "Алголь", и Фис отреагировал на это именно так, как я и предполагал. - Всеблагий боже,- побледнев, сказал он.- Капитан опять не в духе? Я растерянно смотрел на него, стараясь понять, серьезно ли он задал свой вопрос. К этому я еще должен добавить, что Фис до сего часа ни разу не осмелился назвать капитана Стариком. Для него это, казалось, было смертным грехом. |
|
|