"Наталья Шегало. Больше, чем власть " - читать интересную книгу автора

длинный широкий плащ скрывал от Дара большую часть фигуры, ни ширину плеч,
ни рост, ни размер сапог, в которые был обут объект, плащ скрыть не мог.
Тот, кто склонившись, стоял па коленях рядом с упавшим телом, не обладал
мужской фигурой, хотя и был одет в мужской костюм.
Дар оглядел толпу. Да, так здесь одеваются только мужчины. Но будет ли
жительница Земли чтить традиции чужой культуры? Для праздника Лаэрта Эвери
вполне могла выбрать любой наряд, потому что жизнь в этом отсталом мирке для
нее и без того должна выглядеть ежедневным карнавалом. Дар прикрыл глаза,
восстанавливая в памяти каждое движение фигуры в сером плаще. Ее жесты были
резки и отрывисты, но вполне могли быть свойственны женщине, попавшей в
стрессовую ситуацию.
Что происходило дальше?
Для начала: двое, оказавшихся рядом с упавшим телом, узнали друг друга,
несмотря на то, что один был в маске. Посторонние друг другу люди не
действуют вместе так быстро и слаженно. Но каждый из них реагировал на
случившееся по-своему. Второй, например, принялся действовать спокойно и
решительно: осмотрел ранение, понял, что оно огнестрельное, и с этого
момента начал оглядываться. Сначала он прошелся взглядом по толпе, а потом
поднял глаза на крышу ратуши. Именно по этой его реакции Дар догадался, где
находится убийца. А первый?
Дар успел подметить, что первый хотел было снять маску, но в какой-то
момент передумал и тоже принялся опасливо оглядываться. Этот прерванный жест
сказал Дару о многом. Во-первых, больше никто из зевак маски не снял - над
ними тяготело местное суеверие. А объект готов был расстаться с маской
совершенно спокойно, потому что она мешала ему так же, как и Зорию:
ограничивала боковое зрение. Во-вторых, маску объект все-таки не снял.
Значит, у него была какая-то необходимость скрывать свое лицо.
Вот еще: смеллер в руках у объекта. Ищейка, которая используется для
розыска людей. Случайно такие приборы в отсталых мирах на дороге не
валяются. Скорее всего, он принадлежал уже покойному дилетанту: при помощи
ищейки он тоже искал Лаэрту Эвери. И даже успел найти. Земляне, стало быть,
уже стреляют друг в друга. Правильно сказал Магистр: "Хорошо, что они
периодически грызутся между собой".
Но тогда почему парочка разговаривала на местном наречии? Хотя Зорий и
не мог их слышать, он пытался прочесть их беседу по губам. И не смог. Это
означало то, что язык, на котором они говорили между собой, был не
федеральным эсперанто, и читать его по губам Дар не умел. Значит, кто-то из
них был аборигеном. Ведь земляне в кризисной ситуации, наверняка, перешли бы
на родную речь. И если под маской скрывается именно Лаэрта Эвери, значит, их
них двоих абориген - это тот, кто был без маски: высокий, худой, с
пижонскими усиками.
Нет, не логично. Потому что из своего чемоданчика этот пижон вытащил
вполне современные медицинские инструменты. А здешняя примитивная культура,
где тепло получали путем горения углерода, никак не могла произвести
электронный хирургический скальпель и шприц-ампулу с анестетиком. Продажа в
отсталые миры таких вещей врачу без лицензии строго запрещена. Значит, рядом
с убитым на площади случайно оказался врач с федеральным дипломом.
Наверняка, представитель какой-нибудь миссии помощи отсталым мирам.
Стоп! Мысли Зория устремились назад, к отчету, который он просматривал
на борту "Стрелы". Почему он решил, что новый владелец корабля Лаэрты