"Уильям Шекспир. Лукреция" - читать интересную книгу автора

Уильям Шекспир


Лукреция


(пер. В. Томашевский)

Его милости ГЕНРИ РАЙОТСЛИ,
герцогу СОУТЕМПТОНУ,
барону ТИЧФИЛДУ
Любовь, которую я питаю к вашей светлости, беспредельна, и это скромное
произведение без начала выражает лишь ничтожную часть ее. Только
доказательства вашего лестного расположения ко мне, а не достоинства моих
неумелых стихов дают мне уверенность в том, что мое посвящение будет принято
вами. То, что я создал, принадлежит вам, то, что мне предстоит создать, тоже
ваше, как часть того целого, которое безраздельно отдано вам. Если бы мои
достоинства были значительнее, то и выражения моей преданности были бы
значимее. Но каково бы ни было мое творение, все мои силы посвящены вашей
светлости, кому я желаю долгой жизни, еще более продленной совершенным
счастьем.

Вашей светлости покорный слуга

Уильям Шекспир

Из лагеря Ардеи осажденной[2]
На черных крыльях похоти хмельной
В Колладиум[3] Тарквиний распаленный
Несет едва горящий пламень свой,
Чтоб дерзко брызнуть пепельной золой
И тлением огня на взор невинный
Лукреции, супруги Коллатина.

Верна супругу! - Вот что в нем зажгло
Настойчивое, острое желанье...
Ведь Коллатину вдруг на ум пришло
Расписывать супруги обаянье,
Румянец щек и белизны сиянье,
И прелесть звезд, горящих на земле,
Как свет небесных звезд в полночной мгле.

В шатре Тарквиния он прошлой ночью
Поведал о сокровище своем
И как богатств бесценных средоточье
Он отыскал по воле неба в нем...
А дальше он упомянул о том,
Что хоть цари у всех слывут в почете,
Но жен таких у них вы не найдете.