"Тайна старой мельницы" - читать интересную книгу автора (Диксон Франклин У.)ПРЕРВАННАЯ ПОГОНЯНи секунды не раздумывая, Фрэнк, словно молния, бросился вслед за Кеном Блейком в поток. Парня неудержимо тащило к плотине. Еще немного — и его сбросит вниз. Выбрасывая вперед сильные руки, Фрэнк подплыл к барахтавшемуся в воде парню и успел схватить его за рубашку. На помощь Фрэнку спешил Джо. Братья отчаянно боролись с течением и вдвоем сумели-таки оттащить Кена от плотины. — Спокойно, — приказал Фрэнк перепуганному парнишке. — Расслабься. Сейчас мы тебя вытащим. Их одежда набухла и тянула вниз; но братья, хорошо зная правила спасения утопающих, добрались вместе с Кеном до берега. А Чет помог вытащить его из воды. Затем вылезли Фрэнк и Джо. Кен, бледный и задыхающийся, тем не менее был во вполне удовлетворительном состоянии. Братья Харди бросились на землю, чтобы отдышаться. — Вот как надо спасать утопающих! — похвалил их Чет. — Это уж точно! — тихо сказал Кен. — Спасибо, ребята! Вы опять меня спасли! — В какой-то степени мы сами виноваты, заметил Джо.— Если бы мы не приехали, ты бы не свалился в воду. Но почему ты бросился наутек? Кен молчал, не решаясь ответить. — Это мистер Маркел,— наконец произнес он,— охранник в проходной… Он сказал, что вы намерены поговорить со мной, но чтобы я не забывал, что на «Электоне» строгие правила по соблюдению секретности. Поэтому я не должен разговаривать с посторонними. — Мы понимаем, Кен,— кивнул Джо.— Но нам надо спросить тебя об одной очень важной вещи. И ты не нарушишь правил, если ответишь. Кто-нибудь брал твой велосипед позапрошлой ночью, чтобы отвезти к нам домой конверт? — К вам? Конверт? — В голосе Кена звучало искреннее удивление.— Никто. По крайней мере, я об этом ничего не знаю. — А ты покупал новую педаль в Бриджпорте? — Покупал.— Кен казался еще более удивленным.— Вчера утром, когда я пришел на работу, одной педали не было. Я подумал, наверное, велосипед кто-то трогал и педаль отвалилась. Но поблизости я ее не нашел, и мистер Маркел послал меня в Бриджпорт за новой. Фрэнк собирался спросить, не видел ли Кен человека с луком и стрелами, но тут из дверей мельницы выскочили Маркел и рабочий. — Что здесь происходит? — строго спросил охранник, уставившись на Кена и братьев Харди, с которых все еще стекала вода. Фрэнку пришлось рассказать, что случилось. Мистер Маркел поблагодарил братьев за помощь, а рабочий погнал Кена переодеваться. Однако братьев он не пригласил зайти. Фрэнк и Джо повернулись к мистеру Маркелу, намереваясь задать ему несколько вопросов. В этот момент раздался автомобильный сигнал: к воротам подъехал зеленый грузовичок с закрытым кузовом. Охранник поспешил открыть ворота, и грузовичок, не останавливаясь, въехал на территорию предприятия. Джо сжал руку брата. — На нем нет названия фирмы. Точно как описывал Тони. Братья смотрели вслед грузовику, пока он не скрылся из вида, свернув за один из корпусов. — А вдруг за рулем как раз тот, кто на складе Прито расплатился фальшивой двадцаткой! — воскликнул Джо. Ребята успели лишь разглядеть, что водитель был в кепке, надвинутой на лоб, и сидел за рулем согнувшись. — Если это тот самый грузовик, то, выходит, он связан с «Электоном»,— заметил Фрэнк. Оба брата, хотя и были в промокшей одежде, решили попытать счастья: не удастся ли узнать еще что-нибудь? — Этот грузовик принадлежит «Электону»? — спросил Фрэнк вернувшегося от ворот Маркела. — Нет, не принадлежит. — А чей он? — спросил Джо. Маркел покачал головой. — Мне не разрешается давать никакой информации. Извините, меня ждет работа.— И он направился к мельнице. — Пошли, ребята,— поторопил друзей Чет.— Не стоит так долго ходить в мокрой одежде. Однако братьям хотелось еще поговорить с Кеном Блейком. — Он, наверное, скоро выйдет, — сказал Джо.— Мы с Фрэнком пока обсохнем на пляже возле пещеры. На таком солнце это недолго. — Ладно. А мне, значит, сидеть здесь и дожидаться Кена? — На лету читаешь наши мысли,— засмеялся Фрэнк. Чет занял пост на опушке леса, а братья Харди поспешили на берег реки сушиться. Они разложили брюки и рубашки на нагретых солнцем камнях. Скоро одежда высохла и ее можно было надевать. — А что если обследовать туннель, пока Чет нас не позвал? — предложил Джо. Они направились к пещере, но не прошло и секунды, как из леса выбежал Чет. — Кен вышел, но его тут же отправили с поручением,— доложил Чет.— Он как угорелый выскочил с мельницы в рабочих брюках огромного размера и красной рубашке. Я сказал, что вы хотите поговорить с ним, а он ответил, что должен немедленно ехать в город, отвезти конверт в «Паркер билдинг». — Там мы его и перехватим,— решил Фрэнк. Они бегом поднялись по склону и, сев в «Королеву», поехали по главному шоссе в Бейпорт, надеясь догнать Кена. Но Кена на шоссе они так и не увидели. — Должно быть, другой дорогой поехал,— сказал Джо. На стоянке у «Паркер билдинг» свободных мест не нашлось; Чет вынужден был проехать дальше, чтобы высадить Фрэнка и Джо. Велосипеда Кена возле здания не было. Братья бросились в вестибюль и попали в толпу служащих, закончивших в пять часов работу и теперь выходящих из лифтов. Фрэнк и Джо пробились через встречный поток людей, но Кена нигде не было видно. У Джо появилась новая мысль. — Он мог поехать к мистеру Питерсу. Эту фамилию я видел на желтом конверте, который, помните, мы подняли позавчера, когда Кен упал с велосипеда. Может, он поднялся к нему в контору. Братья пробежали глазами указатель находящихся в здании контор; фамилии Питерса среди них не было. Тогда они спросили у лифтера, и тот ответил, что, насколько ему известно, никто по фамилии Питере контору в этом здании не снимает. — А вы не видели здесь, несколько минут назад, парня в рабочих брюках и красной рубашке? — спросил Джо. — Конечно, видел,— последовал быстрый ответ.— Ровно в пять, когда закончилась работа, он вошел в вестибюль и отдал конверт ждавшему вон в том углу человеку. Тот взял конверт, и они сразу ушли. — Наверное, это и был мистер Питере,— сказал Фрэнк. — Возможно,— согласился лифтер.— Я не знаю его в лицо. Ребята поспешно вышли на улицу. — Здесь у нас не выгорело,— сказал Джо.— Давай махнем обратно на мельницу. Кен должен вернуться туда, чтобы поставить велосипед. Братья поджидали Чета у края тротуара. Через несколько минут «Королева» подъехала. — Все на борт! Посадка заканчивается! — пропел Чет.— Нашли? — Нет. Когда Фрэнк сообщил Чету, что они возвращаются на мельницу, их добродушный приятель только кивнул. Хорошо, что я запасся бутербродами,— сказал он, указывая на бумажный кулек, лежащий рядом с ним на сиденье. Джо щелкнул пальцами. — Спасибо, что напомнил: надо позвонить домой пусть нас не ждут к ужину. Сев снова в машину, Джо сообщил: мистер Харди просил передать, что до десяти вечера его дома не будет. Дорога бежала вдоль забора, за которым виднелись корпуса «Электона», и Фрэнк подумал: «Если отец работает по их поручению, сейчас он может быть где-нибудь там». Примерно та же мысль мелькнула и у Джо: «Не собирается ли отец сделать решительный шаг в своем секретном расследовании?» Мельница была уже близко, когда из-за поворота вдруг выскочил зеленый грузовик. Чет нажал на тормоз, едва избежав столкновения. Грузовик на полной скорости обогнул «Королеву» и понесся к шоссе. — Тот самый, что недавно въезжал на «Электон»! — воскликнул Джо.— Я видел его номер, но водителя не разглядел. — Поехали за ним! — решительно предложил Фрэнк. — Этого типа надо арестовать за нарушение правил движения! — возмущенно заявил Чет. Он развернулся, и погоня началась. Снова выехав на шоссе, братья старались держать грузовик в поле зрения. Вдруг позади что-то тяжело ухнуло; машину качнуло. — Взрыв! — крикнул, оборачиваясь, Джо. Над «Электоном» поднималось яркое пламя и черные клубы дыма. Последовал еще один взрыв. — Это на «Электоне»! — тихо произнес Джо. |
|
|