"Вильям Шекспир. Трагическая история Гамлета, датского принца (пер.В.Поплавский)" - читать интересную книгу автораместами двух шекспировских персонажей - Брута и Гамлета, вдруг придавшего
вопросительную форму ясной и прагматичной мысли о том, как "_просто сводит все концы удар кинжала_" {Перевод Б. Пастернака}. Что получится?.. А получится то, что надгробная речь Антония перекочует в брехтовский фарс "Карьеры Артуро Уи", которая отныне стала возможна {Хотя надо отметить поразительные параллели в образах двух борцов с узурпаторами. Формула "_There's the question_" по времени написания раньше произносится именно Брутом: "Каким он станет - вот вопрос?" ("Юлий Цезарь", акт II, сцена 1). То есть, "to be" пока что локально, но в следующей трагедии становится всеобъемлющим. И еще в высшей степени характерное совпадение: "_...видимую скорбь я обращаю // Лишь к самому себе. Я раздираем // С недавних пор разладом разных чувств // И мыслей, относящихся к себе... // бедный Брут в воине с самим собой_" (акт I, сцена 2.) Пер. М. Зенкевича.}. Трудно найти более убедительный пример необходимости искусства для жизни. Еще и чернила не высохли на бэконовских манускриптах, еще "мировая общественность" и прочесть их не успела (не то чтобы принять "как руководство к действию"), а уже во всю мощь раздалось гамлетовское вопрошание. Туповатый инженер Германн в "Пиковой даме" (как ее попытался понять Петр Ильич Чайковский) под занавес попытался разразиться некоей пародией на монолог выдуманного принца: "_Что наша жизнь? Игра. Добро и зло - одни мечты..._" и т. д. Типичное снижение и упрощение в не проработанном обывательском сознании. Университетски же образованный ("с душою прямо виттенбергской") {"_Повышение морального уровня и улучшения образования.., степени благодаря классическим школам и университетам... Джентльмен, особенно, если он стремился в будущем служить государству, должен был теперь получить законченное образование в одном из *ученых" университетов_". (Дж. М. Тревельян. История Англии..., Смоленск, "Русич", 2001, с. 197-198)} датский кронпринц, столкнувшись с феноменальной наглостью и неуязвимостью зла, внезапно добрался до таких глубин (или, если хотите, высот), что ему, как скрижаль, открылся вопрос самой сути; вопрос, порождающий поток встречных вопросов, единых в своей принципиальной безответности. Изначальный вопрос закутывается в кокон встречных вопросов; а вокруг самого кокона закручивается действие, которое может быть только трагедийным. Горы трупов, по справедливому замечанию его коллеги Фортинбраса, "мыслимые лишь на поле битвы", погребают под собой и вопрос и вопрошающего... Чего ради? Ну, вряд ли для того, чтобы мы, выйдя из театра, припомнили на холодке очередной супертрюизм Козьмы Пруткова: "Я враг всяческих вопросов!". Но все же подумали о границах вопрошания, но не из соображений внутренней цензуры, а из понимания того, что безбрежен только Хаос, что любой образ и его подобие, любое действие может быть только определенным, то есть имеющим пределы, границы, за которыми развал, бесформенность и все тот же Хаос. Хаос же, воспринятый всерьез, смешон. Например, комизм чеховской "Чайки" еще и в том, как в ней пародируется гамлетовская ситуация. Не только в отношениях Треплева с Аркадиной и Тригориным, с Ниной Заречной, которая вместо монастыря ушла в актерки, но и в "пьесе", представленной, подобно "Мышеловке", на дачных подмостках. Но она - саморазоблачительна, поскольку, по сути, - злейшая (и справедливая) пародия на бесформенных хаотичных |
|
|