"Перси Биши Шелли. Стихотворения " - читать интересную книгу автора Когда землетрясенье наступает,
Ликует и беды своей не знает, И ветер, над цветами прошептав, Их аромат роняет между трав, И шар земной в восторге пробужденья Во всех сердцах рождает наслажденье, Ликуют горы, долы и моря, Сияньем ослепительным горя, Как будто бы грядущее с минувшим Сошлись в одном мгновении сверкнувшем, - Так у Герарди пиршественный зал Огнями и веселием блистал, Но кто-то, взоры вкруг себя бросая, Промолвил вслух: "А где же молодая?" Тогда одна из девушек ушла, И, прежде чем, как вестник дня, - светла, Она придет, среди гостей молчанье Возникло красноречьем ожиданья, Сердца, еще не видя красоту, Уж полны ей и ткут свою мечту; Потом в сердцах возникло изумленье, И страх за ним восстал, как привиденье; От гостя к гостю шепот долетел, И каждый, услыхав его, бледнел, Все громче он и громче становился, Печалью показной исполнен он, Кругом рыданье, слышен чей-то стон. Что ж значит скорбь, - как саван распростертый? Увы, они нашли Джиневру мертвой, Да, мертвой, если это смерть - лежать Без пульса, не вздыхать и не дышать, Быть белою, холодной, восковою, С глазами, что как будто над собою Смеются мертвым светом без лучей, Стеклянностью безжизненных очей. Да, мертвой, если это смерть - дыханье Землистое и льдистый свет, молчанье, И в страхе дыбом волосы встают, Как будто дух чумы нашел приют Вот тут, вот здесь, и в мертвенном покое Глухой земле он отдает земное, За быстрой вспышкой вдруг приводит мглу. За блеском дым рождает и золу: Ночь мысли так нас тесно обнимает, Что наша мысль о смерти нашей знает Лишь то, что может знать о жизни сон, Который умер, прежде чем рожден. Пир свадебный - отрада так обманна - Стал похоронным празднеством нежданно; |
|
|