"Мэри Шелдон. Каролин и Каро " - читать интересную книгу автора


- И что будет в этот день?

- Ты пойдешь в детский сад, - улыбнулся ей отец.

Каролин на это никак не откликнулась. Она снова занялась своей бараньей
отбивной, надеясь, что, если промолчать, эта тема увянет сама собой. Но тема
не увядала.

- Я очень рад, - сообщил отец. - А ты разве нет?

Каролин отрицательно мотнула головой. Она не имела никакого
представления, что означает "детский сад", но в самом этом слове ей чудилось
что-то нехорошее.

- Тебе понравится. Ты там многому научишься. Будешь играть в игры, как
мы с тобой играли.

Каролин, во-первых, не так уж любила игры с отцом, а во-вторых, боялась
чужого, непонятного ей слова - "детский сад". В глазах ее появились слезы.

- Я туда не пойду.

Бартон был с ней очень мягок. Снова и снова он рассказывал, как весело
будет Каролин в детском саду. Но, рассказывая одно и то же снова и снова,
отец разгорячился:

- Каролин, вопрос уже решен. В понедельник утром ты соберешься и
пойдешь в детский сад как миленькая!

В понедельник? Значит, послезавтра! Волна облегчения накатила на
Каролин. До понедельника еще надо дожить. И сколько времени впереди.

Но утро понедельника все же настало.

- Просыпайся, детка, - разбудила ее Лаура. - Сегодня великий день.

Она надела на Карелии нарядное красно-синее платьице, обула в новенькие
голубые туфельки. Папа поджидал их в столовой. Каролин от него отвернулась.

Овсянка съедена, и все трое - Бартон, Каролин и Лаура - молча
спустились в кабине лифта, подождали, пока швейцар вызовет такси, и тут
Карелии вцепилась в няню. Но Лаура безжалостно разомкнула ее ручонки и
заставила сесть в машину.

Карелии тут же открутила вниз окно и, высунув голову, смотрела, как
удаляется фигура няни, превращаясь в обитательницу кукольного домика.

В детском саду все было ужасно. Каролин там ничего не нравилось - ни
другие дети, ни воспитательница миссис Макэлрой, ни крекеры. Каждое утро она