"Мэри Шелдон. Каролин и Каро " - читать интересную книгу автора

вариантов, а на нем был простой синий костюм, и, увидев дочь, он произнес
лишь одно слово:

- Каролин?

Он далее не назвал ее привычным уменьшительным именем.

Он вез ее в Нью-Йорк. Громада домов надвигалась на нее. Она ощущала
себя маленькой и подавленной в тени небоскребов.

- Наша фирма проектировала вот этот дом, - сообщил Бартон. - И вот этот
тоже. - Он указывал куда-то вверх.

- Ух ты! - произнесла Каро, задирая голову, но восклицание прозвучало
робко.

Наконец они подъехали к дому, где жил отец. Все здания в округе были
неотличимы, и Каро среди них ни за что не узнала бы то, где находится
квартира Бартона.

Скоростной лифт мчал девочку куда-то вверх так быстро, что ей с
непривычки стало нехорошо.

В первый момент Каро показалось, что в квартире пусто. Никаких ярких
тонов, кресел-качалок и циновок. Ничего лишнего, все только, по делу.

- Будь аккуратна, - предупредил Бартон. - Обстановка не планировалась
для пребывания в квартире детей. Я не хочу, чтобы ты обо что-то споткнулась
или ударилась.

Он показал Каро ее комнату. Кровать была застелена расшитым цветочками
покрывалом, а шкаф забит игрушками. Правда, большинство из них Каро уже
переросла. Но все-таки неплохо. Значит, отец специально готовился к ее
приезду.

- Я надеюсь, что тебе будет здесь хорошо, - осторожно сказал он.

- Мне уже нравится, - произнесла Каро чарующим голоском, которым могла
покорить любую взрослую аудиторию.

Бартон откашлялся.

- Как поживает твоя мама?

Вопрос был задан тем же ничего не значащим, небрежным тоном, каким Зоэ
попросила, расставаясь с дочерью в аэропорту: "Передай ему от меня большой
привет, ладно?"

- Отлично, - ответила Каро как положено.