"Мэри Шелдон. Каролин и Каро " - читать интересную книгу автораплатье, Лаура ей это позволит. Если Каро хочет играть в прятки, они будут
играть, хотя Лауре было больно и неудобно сгибаться и прятаться за диван. И Лаура не могла вволю наслушаться о жизни Каро в Калифорнии. Ее интересовало буквально все - чем занимается Зоэ, какие платья носят в Голливуде, что представляет собой киностудия, и приходилось ли Каро встречаться с Дорис Дей или Хайли Майлз. А Каро в свою очередь с увлечением слушала рассказы Лауры о себе, о своей семье, о дочери по имени Дейл, о внучке Иветте - "моей маленькой принцессе", как она ее называла. Каро слегка ревновала. Значит, в жизни Лауры существует еще одна маленькая принцесса, кроме нее? - Давай съездим навестить их, - предложила Лаура. - Когда твой папа опять уедет в командировку. Согласна? Каро кивнула. Ей очень хотелось взглянуть на другую маленькую принцессу. Через неделю Бартон отправился в Атланту. - Зачем тебе туда ехать? - допрашивала Каро. - Я не могу отказаться от этой командировки, - объяснял он дочери. - Там хотят построить новый общественный центр, а меня просили поработать над дизайном. Лаура позаботится о тебе, пока я буду в отъезде. - Готова? - спросила Лаура у девочки на следующее же утро. - Еще минуточку! Каро расчесала свои волосы тщательнее обычного, удостоверилась, что зубы - чище не бывает. Они прошли один квартал пешком и спустились в метро. От долгой поездки в душном, раскачивающемся вагоне Каро чуть не стошнило. Она ехала, крепко вцепившись в руку чернокожей няни. Потом они шли оживленными, сильно замусоренными улицами Гарлема, полными ярких красок. Через несколько кварталов они свернули в узкий переулок. - Вот мы и на месте, - сказала Лаура и показала Каро блекло-голубой домик. Они поднялись на крыльцо и постучались. Дверь им открыла хрупкая |
|
|