"Мэри Шелдон. Каролин и Каро " - читать интересную книгу автора

- Прости, но не могу. - Бартон низко наклонился и с тревогой заглянул
дочери в глаза. - И, пожалуйста, Каро, не подходи к нему близко и, не дай
бог, не трогай. Это очень хрупкая вещь. Понимаешь? Одно неосторожное
движение, и недели работы пойдут насмарку. Ты же не хочешь, чтобы случилась
такая беда?

Через несколько минут отец отчалил на очередную деловую встречу, а
секундой позже Каро уже была в его мастерской.

Разумеется, она не собиралась портить его работу. Она знала, как
обращаться с нежными предметами.

Каро решила поиграть. Совсем немного передвинуть маленького человечка.
Но фигурки были крепко приклеены. Девочка попробовала еще раз. Все
оставалось по-прежнему. Она дернула фигурку еще раз, и в этот момент
маленький человечек с хрустом отломился. Каро, потеряв равновесие, ударилась
коленкой о стол. Хрупкое здание вмиг рассыпалось и рухнуло на пол.

Это была полная катастрофа.

У Каро задрожали губы.

- Лаура! - позвала она и тут же замолчала. Лаура служит у ее отца. Он
ее хозяин. Как бы она ни любила Каро и как бы ни хотела ее спасти, ей
придется доложить ему о произошедшем несчастье. Ей нельзя звать Лауру.

Каро убежала из мастерской и осторожно заперлась в своей комнате.

С ужасом она ждала, что будет дальше, и ожидание тянулось невыносимо
долго. Наконец Бартон вернулся. Некоторое время спустя Каро услышала его
шаги и стук в дверь.

- Скажи, Каро, ты заходила в мастерскую после того, как мы
расстались? - мрачно спросил он.

- Нет, - сказала Каро и сама удивилась, насколько естественно прозвучал
ее ответ. Она оказалась прекрасной актрисой. - Что мне там делать? Видишь,
сколько у меня подруг. - Она указала на раскиданных вокруг нее кукол.

- Макет, который я тебе показывал, полностью разрушен. Как ты думаешь,
отчего это случилось?

Каро посмотрела отцу в глаза. Она знала, что должна сказать правду.
Любые героини из прочитанных ею книжек поступили бы именно так. Но она
вспомнила, как Грег бил ее по лицу. "Ты не послушала меня и съела свою
дурацкую конфету". Повторения этого Каро не хотелось.

- Не знаю, - сказала она, но потом изобразила задумчивость. - Но я
вспомнила, что слышала какой-то шум и треск. - Каро на миг замолчала. - А
потом... я заметила, как Лаура выходит оттуда.