"Сидни Шелдон. Лицо без маски" - читать интересную книгу автораникто и никогда. Он обошелся с ней, как с равной, чьи суждения и чувства
заслуживают внимания. Во время того ночного бдения она вдруг заметила, что совершенно голая, и пошла в спальню надеть пижаму. Он последовал за ней, сел на край кровати, и они опять говорили. О Мао Цзэдуне, о хула-хупе, о противозачаточных таблетках. О матери и об отце, которые не состояли в законном браке. Она рассказывала ему о том, чего никогда никому не доверила бы. О вещах, засевших глубоко в подсознании. И наконец заснула в состоянии полной опустошенности. Как будто ей сделали серьезную операцию и выкачали целую бочку отравы. Утром после завтрака он дал ей сто долларов. Кэрол не сразу их взяла, а потом сказала: - Я наврала. Никакого у меня нет дня рождения. - Я знаю, - усмехнулся доктор. - Но мы не скажем судье. - И добавил изменившимся тоном: - Ты можешь взять эти деньги, выйти отсюда, и никто не будет докучать тебе до следующего раза, когда опять попадешь в полицию. - Помолчав, продолжал: - Мне нужна секретарша в приемную. Кажется, это то, что тебе нужно. Она с изумлением взглянула на него: - Шутите? Я не знаю стенографии, не умею печатать. - Могла бы научиться, если бы опять пошла в школу. Кэрол смотрела на него во все глаза. Наконец произнесла с воодушевлением: - Я никогда об этом не думала. Звучит шикарно! Ей не терпелось выбраться к чертям собачьим из этой фартовой хаты со Гарлеме, где тусуется их честная компания. На эти башли можно целую неделю балдеть до потери пульса. В аптеке Фишмана ей показалось, будто никуда и не отлучалась. Те же кислые рожи, та же унылая, скучная болтовня. Родной ее дом. Но из ума не шла квартира доктора. И дело не в обстановке, а в ощущении чистоты и спокойствия. Как будто маленький остров в каком-то совсем другом мире, куда ей предложили пропуск. Что она теряет? Можно ведь попробовать смеха ради, доказать доктору, что он ошибся - ни хрена из его затеи не выйдет. Сама себе несказанно удивляясь, Кэрол поступила в вечернюю умывальником, разбитым унитазом, рваной зеленой занавеской и продавленной железной койкой, на которой частенько выделывала разные трюки и разыгрывала целые представления. На этой койке она была прекрасной богатой наследницей в Париже, Лондоне или Риме, а лежащий на ней мужчина - красавец принц, умирающий от желания жениться на ней. И всякий раз, когда тот, испытав оргазм, отваливался, ее мечта умирала. До следующего раза. Даже не обернувшись, покинула меблирашку со всеми сказочными принцами и поселилась с родителями. Пока училась, доктор материально ей помогал. Школу закончила с отличием. Доктор присутствовал на выпускном вечере. Глаза ее сияли от гордости: в нее поверили, наконец она кем-то стала. Потом днем работала, а вечером посещала курсы секретарей. На следующий день после окончания расположилась в приемной доктора Стивенса и сняла собственную квартиру. Все эти четыре года доктор относился к ней с той же серьезной учтивостью, что и в первую ночь их знакомства. Сначала ждала каких-либо намеков на то, кем она была и кем стала. Но в конце концов |
|
|