"Даррен Шэн. Туннели крови " - читать интересную книгу автора

пугать людей. Ему самому было наплевать: он привык, что на него вечно
таращатся. Ноя решил, пусть уж лучше его считают обычным человеком. Что за
прогулка, если надо каждые пять минут останавливаться и объяснять
любопытным, кто он и что он?
Брюки, свитер, перчатки - это просто. А вот как прикрыть лицо? На нем
не так много чешуи (и не такая яркая), как в других местах, но все-таки с
гладкой кожей обычного мальчика не перепутаешь. Мы нашли ему кепку, убрали
под нее его длинные желто-зеленые волосы, очки скрыли верхнюю часть лица. Но
что делать с нижней?
Мы пробовали, и перебинтовать его, и загримировать. А потом нашли более
простое решение - накладная борода! Мы купили ее в "магазине приколов".
Выглядело глупо: ни один дурак не подумает, что борода настоящая, но это
было лучше, чем все остальное.
Однажды мы бродили по зоопарку, и Эвра сказал со смехом:
- Ну и виду нас! Ты - в костюме пирата, а я - с накладной бородой.
Люди, наверное, думают, что мы сбежали из дурдома!
- Ну, персонал отеля точно так думает. - Я тоже хихикнул. - Я слышал,
как нас обсуждали коридорные с горничными. Они пришли к выводу, что мистер
Джутинг, должно быть, сумасшедший доктор, а мы - его пациенты.
- Правда, что ли? - Эвра расхохотался. - Только представь, что бы было,
узнай они, что вы - вампиры, а я - мальчик-змея!
- Ничего бы не было. Мистер Джутинг дает хорошие чаевые, а это самое
главное. Я слышал, как управляющий сказал горничной, когда она пожаловалась,
что один из постояльцев все время ходит по коридорам голый: "За деньги людям
можно простить любые причуды".
- А ведь я его тоже видел! - воскликнул Эвра. - Только подумал, что он
случайно выбежал, а дверь захлопнулась.
- Не-а. Он уже дней пять так разгуливает. Управляющий говорил, что он
каждый год приезжает недели на две и, представляешь, все две недели ходит
голым по отелю!
- И неужели они не против? - удивился Эвра.
- "За деньги людям можно простить любые причуды" , - повторил я.
- А я-то еще думал, что цирк уродов - самое удивительное место на
земле, - усмехнулся Эвра. - Люди, оказывается, еще более странные создания,
чем мы!
Дни шли. Время приближалось к Рождеству. На площадях появились елки,
вдоль улиц протянулись гирлянды. Город засиял, готовясь к празднику. На всех
углах Санта-Клаусы принимали от детишек заказы на подарки. Полки в магазинах
ломились под тяжестью всевозможных игрушек.
Я с нетерпением ждал Рождества. В прошлом году я его пропустил, потому
что в цирке уродов такие праздники не отмечали.
Эвра вообще не мог понять, чего все так суетятся.
- В чем смысл-то? - недоумевал он. - Люди тратят кучу денег на подарки,
которые никому не нужны. Ящиками закупают продукты для праздничного ужина,
чуть не с ног валятся. Ради какого-то Рождества вырубают тысячи елок,
убивают тысячи индеек. Идиотизм!
Я попытался ему объяснить, что это семейный праздник, когда все
родственники собираются за столом, веселятся, радуются; что это день мира и
счастья. Но Эвра все равно не понял, ведь у него самого никогда не было
семьи. С его точки зрения, Рождество - глупость, из-за которой все сходят с