"Александр О'Шеннон. Антибард: московский роман " - читать интересную книгу автора

Александр О'Шеннон


Антибард: московский роман



http://www.shennon.ru/proza/antibard/АСТ; Москва; 2004

Аннотация

Роман Александра О'Шеннона "Антибард" стал бомбой, разорвавшейся в мире
"авторской песни"...
От человека, который сам исполняет стихи под гитару, такого жесткого и
саркастичного описания "мира бардов", - впрочем, не только его и не только
их - не ожидал никто. Но "Антибард" - это не только скандал и намеренный
эпатаж. Это беспристрастный взгляд на искусство и человека в нем, это смех
сквозь слезы, это горькая ирония, это стиль... это наша жизнь!
Критики сравнивают "Антибард" с "Москва-Петушки" Венедикта Ерофеева -
это роман-путешествие, роман-сага одного дня, где сюжет - только повод для
метких наблюдений автора за реальностью, такой узнаваемой для читателя...

Александр О'Шеннон
Антибард: московский роман

Предисловие

Автор этой книги - один из лучших современных русских бардов, бардов в
том классическом и старообразном смысле, когда слово это еще означало хорошо
поющего представителя северной народности, чуть ли не жреца, наделенного
магическими полномочиями, а вовсе не инженера с гитарой или романтическую
библиотекаршу. Оно и понятно. Автор - ирландец. У ирландцев свои
представления о свободе, поэзии, любви, дружбе и терроре.
Я многократно был свидетелем тому, как магически воздействуют на женщин
бархатные модуляции его голоса и звуки его металлических струн. Немудрено
поэтому, что лирический герой его поэзии и нелирический герой прозы
постоянно разбирается с бесчисленными любовными романами. Его домогаются
все. Трагическое противостояние жалости и сентиментальности, мужской
жадности и глубокой человеческой усталости составляет один из главных
шенноновских сюжетов. В "Антибарде" без этой темы тоже не обошлось.
Легкий садомазохизм стихов и прозы этого барда - и очень ирландский, и
очень русский. Без садомазо в России не делается ничто - ни любовь, ни
поэзия, ни политика. Отчасти это объясняется закидонами веселой русской
истории, которая, собственно, заключается лишь в изменении пыточных
технологий. У ирландцев с этим делом тоже хорошо. Поэтому в песнях нашего
героя так часто поется о политике - причем в самом романтическом ее
варианте, что-нибудь про Че Гевару, про горячих латинос или пылких турок, -
а герой его прозы так часто представляет себе застенки, в которых девушки с
семихвостками хлещут визжащих юношей. Никакого изврата - такая генная
память.