"Пьер Шено. Будьте здоровы! (Комедия-фарс) " - читать интересную книгу авторанет дома, когда я звоню... Вот так дружба!
Людовик. Когда Марешаль узнает, что ты наследуешь такое состояние, он найдет деньги. Наведет справки, конечно, задушит меня процентами, но я получу свои двести миллионов. Люси. До понедельника? Людовик. Да. В восемнадцать ноль-ноль чек будет на столе у судьи. Все хотят закончить это дело полюбовно. Берже мне говорил. Люси. Берже, как все адвокаты, оптимист. Людовик. Уверяю тебя, все будет в порядке. Мы сохраним и квартиру и замок. Люси. Если бы это было правдой! Людовик. Мы сможем начать все сначала... Мне уже легче дышится. Камень с души свалился. Люси. Во всяком случае, если ты выкрутишься и на этот раз, не забывай, что нас чуть не погубил этот подлый Никола Трюмо. Он такой негодяй! Людовик. Я задушу когда-нибудь этого типа. Люси. Я не могу понять, как ты - такой тонкий, такой умный человек - позволил этому типу себя запутать! Он всегда казался мне подозрительным! Я не доверила бы ему даже мою сумочку. Людовик. Ты должна была меня предупредить! Люси. Я пыталась! Много раз! Но ты же всегда... твердил: "Не вмешивайся в это!" Ты был буквально загипнотизирован им. Конечно, он прикрепил к твоей двери красивую табличку: "Генеральный директор". (Открывает свою сумочку и вынимает бронзовую дощечку.) Вот все, что мне удалось спасти во время кораблекрушения. кабинета. Люси. Надеюсь, не к двери твоей тюремной камеры. Даже если Марешаль согласится, дело еще не выиграно, он же не один решает, твой Марешаль. Людовик. Он многое может, этот хитрец, и обязательно клюнет на приманку. Люси. На какую приманку? Людовик. Он знает, что я ищу деньги, и ждет моего звонка. Люси. И ты ему позвонишь? Людовик. Даже не подумаю! Мое молчание его встревожит, он испугается, что меня сможет обобрать не он, а кто-то другой. Он сам позвонит. И я окажусь в выгодном положении при обсуждении условий займа. Люси. Ты уверен, что все произойдет именно так? Людовик. Конечно. Ты удивлена? Я чувствую себя снова в форме. Прежде всего надо позвонить в редакции газет. (Снимает трубку, набирает номер.) Алло!.. Это "Фигаро"? Я зять Стефана Буасьера... Да, писателя. У меня для вас печальная информация. Стефан Буасьер скончался сегодня ночью в своей квартире на бульваре Сен-Жермен... Что?... Да, я у него... Хорошо! (Кладет трубку.) Они мне перезвонят. Люси. Зачем? Людовик. Они хотят проверить, что это не вранье. Звонит телефон. (Снимает трубку.) Да, это я... Вы кого-нибудь пришлете?... Нет. Надеюсь, все будет в порядке... Вы поместите извещение в первом утреннем выпуске? Хорошо. Спасибо... У них уже есть некролог. (Кладет трубку.) |
|
|