"Люциус Шепард. Сеньор Вольто" - читать интересную книгу автора

Луциус Шепард.

Сеньор Вольто




21/21
ShepardSenorVolto.rtf
Lucius Shepard Seсor Volto
й 2003 by Lucius Shepard and SCIFI.COM.
й 2003, Гужов Е., перевод.
[email protected]
-------------------------------------------------------

Леди и джентльмены! Сегодня вечером я прибыл в ваш красивый городок
... и я делаю этот комплимент без какой-либо иронии, без малейшего намека на
высмеивание, ибо ваш городок действительно красив. Гораздо красивее, чем
знаете даже вы, кто здесь живете. Я прибыл сегодня вечером, чтобы дать вам
встряску электрической истиной моего существования. Я верю, что среди вас
есть люди с неодолимой склонностью к такой правде, чью тусклую ментальную
сферу я намерен осветить так, словно она купол наполненный молниями, чтобы
могли продолжиться великие традиции людей моего сорта. Я знаю, знаю! Вы,
несомненно, говорите: "Этот дурак, должно быть, считает нас наивными. Каждый
карнавал, что путешествует по широким просторам Гондураса везет с собой
человека, который называет себя Сеньором Вольто. Человека, который
привязывает на грудь автомобильный аккумулятор и выводит на ладони клеммы,
чтобы вызывать шок у всех, кто схватится за него. Ни один их них не
предлагает просвещения, только шансы измерить сопротивляемость к боли." Но я
не из этих сеньоров, мои друзья. Я тот самый единственный Сеньор Вольто, и
чтобы доказать это, прежде чем я обеспечу вам возможность проверить самих
себя, я расскажу свою историю
Мое имя Аурелио Уклес и я родился в Трухильо на северном побережье.
Когда мне было двадцать два, мой отец умер и оставил мне дело - отель
"Кристофор Колумб", сине-зеленый прямоугольник из бетона, занимавший лучший
кусок пляжа, с бассейном и баром с панелями красного дерева, выходящий прямо
на открытую площадку. В Трухильо прибывает немногого туристов, их отпугивает
высокий уровень насилия, преступности и наркоторговли в регионе, однако я
ухитрился успешно управлять отелем в течении следующих двенадцати лет.
Большая часть моей клиентуры составляли люди власти, да охранники, что
работали в государственной тюрьме, расположенной в центре города,
сооружении, скрытом за высокой желтой стеной. Они пользовались отелем, как
местом, куда могут приводить своих женщин, и через некоторое время они
прониклись ко мне доверием и позволили участвовать в распространении
кокаина, что они крали у арестованных наркопосланцев, и отмывать деньги,
получаемые в ответ. Я никогда не был их другом, всего лишь полезным
помощником. На самом-то деле, я их боялся. Они носили пистолеты и
электродубинки для скота и презрительно угрожали мне. И хотя я
благоденствовал, хотя моя жена Марта принесла мне двух здоровых сыновей, я
страстно жаждал уважения, как от тюремных охранников, так и от простых людей