"Люциус Шепард. Кольт полковника Резерфорда" - читать интересную книгу автора

навела Риту на мысль, что этим действием он рискует навлечь на себя
неудовольствие шефа.
- Я предложил ему четыре тысячи за старый кольт, но он ни в какую, -
сказал большой человек. - Я подумал, что мы - вы и я - могли бы решить этот
вопрос между собой.
Рита погрозила ему пальцем, стараясь вспомнить имя:
- Майор. Борчард. Я угадала?
- Рэймонд Борчард, - представился он после небольшой паузы. - Вы
наверняка слышали обо мне от Лоретты Сноу.
Взрыв хохота у стойки отвлек ее внимание. Кори Саутер, владелец фирмы
"Оружие и военные сувениры", готовился позабавить почтенную публику
демонстрацией своей задницы. Он уже приспустил штаны, повернувшись спиной к
товарищам по бизнесу, один из которых держал наготове вилку, намереваясь
добавить свежатинки к своему мясному салату.
- Лоретта Сноу, - повторил Борчард нетерпеливо. - Она имела с вами
разговор, не так ли?
- Если вы о той белой курочке, что раскудахталась сегодня на выставке и
чуть не вся изошла на сопли, то оно так и есть, - сказала Рита.
Борчард опустил правое веко, словно проверяя прицел; улыбка растаяла в
гуще его усов. Надо же, подумала Рита, а он, оказывается, не любит, когда
кто-то дурно отзывается о крошке Лоретте. Странно, если учесть отношение
самой курочки к доблестному майору.
- Откормлена птичка на славу, - продолжила Рита. - Когда такую жаришь,
можно не мазать салом сковородку.
- Я хотел поговорить о кольте, - сказал Борчард.
- Валяйте. - Рита приступила к четвертой порции виски.
- Я даю за него пять тысяч. Прямо сейчас.
Она сгребла с блюда пригоршню арахиса, запрокинула голову и поймала
ртом несколько орешков.
- Продажами занимается Джимми, - сказала она, жуя.
- А чем занимаешься ты, дорогуша? - подал голос юнец.
Борчард среагировал без промедления:
- Рэнди, я сам разберусь!
Рэнди склонил голову, недобро взглянув на Риту из-под белесых бровей.
- Незачем срывать злость на своем сучонке, - сказала Рита майору. - Что
бы он там ни вякал, мой взгляд на вас это мало изменит.
Борчард откинулся на спинку стула:
- Я догадываюсь, что Лоретта успела отравить колодец, но справедливости
ради вам не помешает выслушать другую сторону.
- В гробу дубовом я видала вашу Лоретту. - Рита сделала сочное ударение
на имени. - Суть в том, что я вообще терпеть не могу бледнолицых.
Кто-то включил в сеть джукбокс, и тот стартовал сразу на припеве "Glory
Days"* с оглушительным ревом, полностью исключавшим возможность беседы.
Раздались протестующие крики, и через несколько секунд автомат заглох.
______________
* "Дни славы" - один из суперхитов Брюса Спрингстина с его многократно
"платинового" альбома "Born in the U. S. А." ("Родившийся в США", 1984).

- Почему же тогда, - спросил Борчард, - вы работаете с белым
напарником?