"Люциус Шепард. Кольт полковника Резерфорда" - читать интересную книгу автораследующей неделе приезжает человек из Пулмена специально ради этого
пистолета. С него вы сможете получить те же четыре тысячи, а то и больше. Она на секунду вскинула голову, услышав эту новость, но затем снова замкнулась в себе. - Я не могу ждать так долго. - Тогда я дам вам эти деньги, нет проблем, - сказал Джимми. - Но сперва я хотел бы рассказать вам об этом покупателе. Может, побеседуем за чашечкой кофе? Если и после этого вы будете настаивать, я верну вам кольт. Она замялась: - Хорошо. Но вряд ли что-нибудь заставит меня передумать. Рита все так же лежала щекой на стекле. Джимми наклонился к ней и понизил голос: - Последишь полчасика за стендами, о'кей? - Да отдай ты ей эту проклятую пушку, и дело с концом, - глухо простонала Рита. Он приблизил губы к ее уху и прошептал: - Я еще не закончил со своей историей. Тебя здесь в эту рань никто не потревожит. Она вяло похлопала его по руке: - Ладно, сваливай. - Тебе что-нибудь принести? - Таблеток от головы, - сказала она. Джимми провел мисс Сноу через зал, в котором еще не было посетителей, а торговцы клевали носами в складных креслах за грудами фирменных маек, тупо таращились в стену, апатично сортировали мелкие купюры, что-то мычали в кондиции, что и Рита, исключая Харди и Розалию Кэстин - семейство непьющих христианских праведников, которые вытянулись на изготовку за своим стендом с огнестрельными новинками, как два стойких солдатика посреди совершенно деморализованной и потерявшей боеспособность армии. После того как Джимми расплатился за кофе, они с мисс Сноу уселись на свободную скамью рядом с автостоянкой. Отсюда открывался прекрасный вид на реку, за которой вечнозелеными волнами уходили к западному горизонту Каскадные горы, искрясь в лучах солнца серебряной дымкой дальних вершин. - Человек, о котором я вам говорил, преподает в университете штата Вашингтон и пишет книги о движении "Власть белым" и всяких полувоенных организациях. Несколько лет назад он подбил университетское начальство на создание музея оружейных реликвий. У меня в ту пору как раз зависла одна винтовка, которую я никак не мог сбыть. Она в свое время принадлежала Ветви Давидовой - слыхали про побоище в Уэйко? Дело тормозилось из-за сомнительной подлинности. Из доказательств я имел только письмо от одного члена секты, который пару раз видел эту винтовку в руках Кореша, но коллекционеры... они хотели получить именно то оружие, из которого он стрелял по федералам во время осады, а подтверждения этому я найти не мог. - Больные люди, - пропела мисс Сноу своим сливочно-кремовым голосом. - Не без этого, отрицать не буду. Занявшись этим бизнесом, я первое время не брал оружие с преступным прошлым, но потом понял, что этого не избежать, если хочешь удержаться на рынке. - Он отхлебнул кофе, нашел его чересчур сладким и поставил чашку на скамью. - Но этого человека, доктора Уайли, вряд ли можно назвать больным. Просто музей стал его хобби, любимым |
|
|