"Люциус Шепард. Кольт полковника Резерфорда" - читать интересную книгу авторавооружиться для борьбы с тиранией интернатских воспитателей. Мисс Сноу
настороженно следила за их маршем. - И не смогу понять, пока вы мне не объясните, - сказал Джимми. Она вздохнула и повернулась лицом к реке: - Мы с майором одно время были близки. Я повстречала его в церкви, он держался мило и вежливо. У меня не было никого после смерти Боба, и я чувствовала себя очень одинокой. Мы с ним встречались четыре раза. Никаких серьезных намерений и планов на будущее - просто мне было необходимо развеяться, отдохнуть от бесконечной возни с детьми. Но однажды я случайно узнала, что он состоит в этом движении. С людьми такого сорта я больше не хотела иметь ничего общего. Так я ему и сказала, когда он пришел ко мне тем же вечером. Он сразу стал орать и крушить мебель. Из отдельных его слов я поняла, что он связался со мной только потому, что раньше я принадлежала Бобу Чэмпиону. Он так и сказал: "принадлежала Бобу". То есть я интересовала его не сама по себе, а как вещь Боба, вроде того же кольта. - Ее пальцы беспрерывно теребили застежку сумочки. - В конце концов, он совсем озверел и взял меня силой. - Тут она взглянула Джимми прямо в глаза, как бы давая понять, что здесь ей нечего стыдиться. - Вы заявили в полицию? - Да. Тогда-то я и поняла, что помощи от копов мне не будет. Он сказал им, что я просто истеричка, которая клевещет на него потому, что он меня бросил. Если уж копы замяли дело об изнасиловании, то по заявлению об угрозах они и вовсе не двинут пальцем. Джимми только начал осмысливать ситуацию, когда его отвлек древний - модель начала пятидесятых - черный "крайслер", припарковавшийся с уже выключенным зажиганием. Из-за руля выкарабкалась особа женского пола с фигурой борца сумо - нагромождение мощных жировых складок, увенчанное головой крашеной кучерявой брюнетки. Упакована дама была в обтягивающие брюки и необъятный цветастый балахон. Немного отдышавшись, она потянула из кузова дробовик, обернутый куском брезента. - Как поживаешь, Шелли? - окликнул ее Джимми. Круглое лицо женщины расплылось в улыбке, и его очертания приобрели законченную тыквообразность. - Привет, Джимми! - Она сделала пару шагов в сторону скамейки, держа дробовик на плече. - Думала, уже не увидимся до Якимы. Джимми поднял руку на уровень глаз и потер друг о друга большой и указательный пальцы, демонстрируя нужду в деньгах. - Понятно. - Толстуха испытующе взглянула на мисс Сноу. - Поговорим попозже, идет? Он помахал рукой в знак согласия и вернулся к прерванным размышлениям. Наконец взглянул на мисс Сноу: - Что вы рассказали Борчарду о нашей сделке? - Почти ничего. Я только сказала, что передала вам пистолет для продажи. - Скажите ему, что вы неточно выразились. Скажите, что вы его мне продали. - Его это не остановит. Во время рассказа она более-менее владела собой, а теперь снова раскисла; беспокойным пальцам нашлось новое занятие - на сей раз они теребили кайму ее платья. Джимми вообразил ее пытающейся прикрыться |
|
|