"Люциус Шепард. Закат Луизианы" - читать интересную книгу автора

с кетчупом, повертел там достаточно долго, чтобы она захлебнулась, и откусил
половину безжизненно обмякшего тела, с которого стекали красные капли. - Для
туристов, может, и жарко, но уж никак не для уроженцев Луизианы. Может, у
тебя лихорадка?
Вайда ушла на кухню, прислонилась к холодильнику и стояла неподвижно,
пока сердцебиение не прекратилось. Возившийся у плиты повар по имени Ансон
широко улыбнулся; его круглое черное лицо лоснилось от пота. Он указал на
холодильник.
- Женщина, тебе нужно залезть в этот ящик, чтобы охладиться, - сказал
он.
Вайда вяло махнула рукой:
- Просто не могла смотреть, как Джон Гино жрет.
- Понятное дело. В один прекрасный день нам понадобится лебедка, чтобы
вытащить его жирную задницу из кабинки.
Вайда овладела собой, глубоко вздохнула и вернулась в зал, стараясь
даже краем глаза не смотреть на Гино. Она налила четырем старикам еще кофе;
они глядели на нее с благодарностью и бессильной похотью. Самый старый, Тоби
Эбиджин, заляпал овсянкой стойку, и Вайда, охваченная жалостью, вытерла
грязь тряпкой, наклоняясь пониже, чтобы доставить старичкам удовольствие.
Они пялились на нее слезящимися глазами, чавкали и хлюпали, а закончив
завтрак, вновь принялись переговариваться, тяжело, с присвистом дыша.
Гино доел свой картофель-фри. Он с трудом выбрался из кабинки, стряхнул
салфеткой крошки с брюха и направился к кассе, высыпал на поднос мелочь без
сдачи, положил сверху два доллара чаевых и сказал:
- Картофель-фри сегодня удался на славу, Вайда. Ты сделала с ним что-то
особенное.
- Нет, - сказала она дрожащим голосом.
- Во всяком случае, он удался. Если ты ничего особенного с ним не
делала, не делай этого и в следующий раз.
Гино хихикнул, довольный своей шуткой, и похлопал Вайду по руке. Через
несколько секунд колокольчик над дверью звякнул, возвещая о его уходе. Вайда
не стала убирать со стола, где он сидел. Она проверила, не нужно ли чего еще
старикам, а потом пошла в кладовую и открыла литровую банку с
консервированными персиками. Срывая крышку с банки, она обвела взглядом
полки - казалось, она вдруг очутилась в игрушечном небоскребе и смотрела на
сечение трех этажей пентхауса, где жил Клиффорд Марш со своими прихвостнями.
Целый зверинец существ мужского и женского пола, наряженных в маскарадные
костюмы. Стоящие небольшими группами. Жестикулирующие. Живые. Сверкающие
двуногие сирены с обнаженными грудями; мужчины в военных мундирах персонажей
комической оперы; горбун в приапической маске, шныряющий взад-вперед и
пихающий людей в зад своим непристойным носом; голая девочка не более
двенадцати лет от роду, все тело которой расписано похабными словами. Вайда
видела все это раньше: типичная для вечеринок Марша сцена. Она тупо смотрела
на отвратительное сборище, понимая, что он проник в ее последнее убежище,
что теперь ей нигде от него не скрыться. Потом она заметила самого Марша. Он
стоял на третьем этаже - крохотный седеющий дьявол в смокинге, с
ухмыляющимся загорелым лицом. И смотрел на нее. Он весело помахал рукой,
потом поманил пальцем. Вскипев ненавистью, Вайда протянула к нему руку, но,
прежде чем успела сжать кулак, он и все остальные растаяли в воздухе,
оставив вместо себя коробки крекеров и банки томатного соуса.