"Люциус Шепард. Закат Луизианы" - читать интересную книгу автора

возбуждения. Когда его пальцы пробежали по курчавым волосам на лобке, легко
прижались к ней, раздвигая нежные складки, она почувствовала сладкое
содрогание, и волна тепла растеклась по всему телу. Вайда подумала, что,
если бы ее наслаждение могло воплотиться в звуке, она услышала бы тихое
потрескивание костерка. Она широко раскинула колени и притянула Джека к
себе.
- Я поеду с тобой, - сказала она.
Пока они занимались любовью под сквозным узорчатым пологом из листьев и
звезд, луна медленно поднималась все выше в небо, а пруд Талии превратился
из затененного овала воды в сверкающий черный глаз демона, устремленный на
лиственный шатер над ним и не обращающий внимания на диковинное существо на
берегу, стонущее в древнем ритме. Нависая над ней с опущенной головой,
Мустейн на миг представил себя тенью, отброшенной ослепительной силой,
находящейся под ним; а Вайда, на мгновение придя в сознание, увидела вдруг
рябую желтую луну в развилине голой ветви, похожую на магический камень,
нацеленный на нее из рогатки: видение, посланное Маршем. Камень летел в нее,
необычайно медленно - так, что она успела испугаться, прежде чем он ударил,
не причинив боли, рассыпавшись в ней всплеском золотого света. Потом все
мысли исчезли или стали такими же пронзительными, как и плотское
наслаждение. На бесконечно долгое время они оба всецело сосредоточились на
своих ощущениях. Они обменивались какими-то словами, но слова являлись лишь
бессмысленным сотрясением воздуха. Потом душа Вайды вдруг встрепенулась,
пробудилась к действительности, превратилась в горячий язык страсти, на
кончике которого сосредоточились все ее острые переживания, словно жемчужная
капелька прозрачной слюны, и она пропела Имя, которое произносила лишь один
или два раза прежде: просто протяжные согласные и бессвязная мелодия звуков;
а секундой позже Мустейн содрогнулся всем телом, выбрасывая в нее все свое
существо, и бессильно упал на нее, ошеломленный и потрясенный, словно паук
за мгновение до того, как любовница начнет пожирать его лапки. И они лежали
так, покрытые бисеринками пота, осчастливленные тайным знанием, которое уже
начинали забывать.
Ветер встряхнулся, словно мокрый пес, в кроне черного дуба и начал
метаться по зарослям, заставляя бамбуковые стебли раскачиваться и сухо
стучать друг о друга. Зыбь, похожая на миниатюрные океанские волны,
пробежала по поверхности пруда. Мустейн и Вайда медленно оделись и пошли
обратно к пикапу. Он взял у нее ключи и включил зажигание, мерно нажимая на
педаль газа, чтобы установились холостые обороты. И когда Вайда приникла к
нему, положив руку ему на плечи, он почувствовал сильное движение души,
словно внутри у него завелся мощный двигатель.
- Думаю, нам нужно ехать сейчас же, - сказал он. - Возьми в доме все
самые необходимые вещи, и мы уедем отсюда.
- А как же твоя машина? - спросила Вайда, отстраняясь от него, чтобы
лучше видеть его лицо.
- Я устрою тебя в Нью-Смирне, а потом вернусь за остальными твоими
вещами и за машиной.
- Но мне нужно уладить свои дела, - сказала она. - Я не могу так просто
бросить все и уехать. Мы можем подождать до завтра.
Джек снова почувствовал, как некая сила, теперь похожая на мощную
приливную волну, захлестывает душу.
- Ну давай же, Вайда! Сделай это для меня.